In Rom10 there are several words being used to speak about the same thing and it all originates from the spoken word of God. I'll try reversing what Paul says and begin with God's rhēma rather than reverse into it as Paul does:
- Rom10:17 God's rhēma > through God's rhēma > [God's] news-akoē > from God's news-akoē > the faith-pistis = Rom10:8 the rhēma [of] the faith-pistis [Paul and others] proclaim/declare = the rhēma that is near you - in your mouth and in your heart = Rom10:6 what the righteousness [of/from] faith says
Rom10:10-13 is a series of explanations based from OC Scripture instructing that this rhēma/akoē/the pistis/righteousness from God is for Jews and Gentiles - whoever believes and confesses the resurrected Lord Jesus.
Rom10:15-14 lays out the evangelistic process: the proclaimers of the Gospel of Peace are sent > [men] hear from a proclaimer > men believe of/in whom they've heard > men call to whom they've believed.
- Note how this transitions from the Good News of Peace to believing in "whom" (or Him) - which has been a part of all of this context = Lord Jesus.
Rom10:16 I reference frequently because Paul parallels obeying-hupakouō the Good News-
Euangelion (attn:
@Watchman22) with believing-pisteuō the news-akoē
- believing and obeying are in parallel and interchangeable re: the Good News/Gospel
- The Good News/Gospel is parallel with the news-akoē
- You can take this parallelism and track the Gospel all the way back through all the words and phrases Paul has used including the rhēma of God (so rhēma/akoē/the pistis/righteousness from God Paul and others are proclaiming).
Apologies if this is not clear. I'm doing it on the fly. Please ask for clarification if and where needed.