Search results

  1. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    So you see now, you are going to Geneva, this time who may used based text that are similar to Kjb. The diffrence is that the net or niv compated to kjb and geneva is the omiision of the Greek word matethes or disciples. This kind of example is a corruption of the net or niv.
  2. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    You are now actually discussing things that sided with my peoposition which you didn't grasp at the beginning. The newer versions Net or nib did not tell you this which you try to promote and lambashed Kjb while the fact it has been consistent with the other eyewitnesses.
  3. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    I have to agree that most corruption during the apostolic times was done by way of omitting the words rather than adding the words. As a simple demonstration found in John 6:11:)
  4. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    I just thought, you already spotted the difference. Let’s see what the NET and the NIV say in John 6:11 in comparison. The KJB is clear but not the NET or the NIV. Did the the NET or the NIV say, Jesus distributed to the disciples in the gospel book of John? No! But the KJB is correct as always...
  5. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    Here's what Biblehiglter said: @fredoheaven If you can mention to poster “jamesssb” the following verse (Seeing he has me on ignore): Micah 5:2 NET “As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah--from you a king will emerge who will rule over Israel on my...
  6. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    Who contradicted? You see the Modern version of NET and the NIV found in John 6 says it's Jesus who distributed the food to the people and you are now grasping a bit.
  7. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    This is irrelevant, i do not worship anything other than God.
  8. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    To James, Forwarding you from Biblehighter. May we know your opinion? Thanks
  9. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    In reality, you were unable to grasp the opinion of modern English Version Comparing the actual narrative of John to ther gospel. In most modern usage, John didn't saw or even help distributing the loaves and the fishes for it was Jesus is the one distributed to the crowd. The 3 witnesses on...
  10. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    I agree, there are far more bigger fishes to consider in the bible version. Pethaps i am gnat straining. :) God bless
  11. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    Yep, the product of having a critical text would contradict the other witnesses about how the Lord Jesus distributed the bread and the fish. The narrative of Matthew, Mark, and Luke says Jesus distributed to his disciples, and his disciples in turn distributed them to the crowd. I don’t believe...
  12. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    You quoted the NIV which is Dynamic Equivalence Translation and just failed to recognize the intended meaning of the given verse. I think it is a subtle move to replace its original meaning. The trick here is the insertion of the word ‘and’ which is to distinguish that this worker is indeed...
  13. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    Here is a fresh look at how most modern Bibles contradict and renowned scholarships are respected. Well, they need to spot the difference and see it for themselves. John 6:11 NET Bible Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated...
  14. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    I see no relevance as to what your point is concerned. It has nothing to do with the translation of the words of God. It just says some didn’t understand the parables. There was no translation over there. It is ironic to say that critical scholars were trying to restore original language to...
  15. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    I would say that this is not towards KJB since it was not a word-for-word translation. KJB is a Formal translation, whereby the words, the sense, the style, and the emphasis are not only accurately translated but are set in a proper form. I think it was Eugene Nida who mastered this cultural...
  16. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    Hello, by what do you mean transliteration? Thanks
  17. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    I have checked online dictionaries , Merriam Webster, Cambridge. Dictionary.com and the word complete is still a modern meaning fo 'perfect'.
  18. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    How will you prove it that study is not a study in a modern meaning? What is the modern meaning of study by the way? Thanks
  19. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    I just observed new post here parroting the same argument, its just a rehash but with a new name.
  20. fredoheaven

    The Error of KJV-Onlyism

    Amen and that is the standard spelling of chirche 1:1Poul, clepid apostle of Jhesu Crist, bi the wille of God, and Sostenes, brothir, to the chirche of God that is at Corynthe, 1:2 that reiside hym fro deth, and alle the britheren that ben with me, to the chirchis of Galathie,