No major doctrines changed?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.

cv5

Well-known member
Nov 20, 2018
22,752
8,262
113
If you mean oldest factual Greek New Testament Text, we have a 3rd Century copy that verifies the Jerome Vulgate New Testament word for word, before it later became manipulated well long after his death in the 7th to 10th Centuries by the Catholic Church in Rome.
Jerome's Vulgate is an excellent piece of work. Sure it has its issues but what translation doesn't?
Personally I think it is of great scholarly and historical value.

As is the Alexandrian LXX. Which is free from the meddling of Rabbi Akiva. And rightly compiles the Genesis genealogies without the Masoretic errors.
 

2ndTimeIsTheCharm

Well-known member
Feb 17, 2023
1,874
1,059
113
Most of your "gratuitous changes" are simply different choices for wording and have no bearing on doctrine. As usual, you have overstated your case. If you focused on just the additional text, I would see no reason to criticize your post.

Thanks for going over this.

I want to cover the additional text...

GNOSTIC ADDITION! (PURE BALONEY)
[But they excused themselves, saying, "This age of lawlessness and unbelief lies under the sway of Satan, who will not allow what lies under the unclean spirits to understand the truth and power of God; therefore," they said to Christ, "reveal your righteousness now." Christ answered them, "The term of years for Satan's power has now expired, but other terrors are at hand. I was delivered to death on behalf of sinners, that they might return to the truth and sin no more, that they might inherit that glory of righteousness which is spiritual and imperishable in heaven."]

All the copies I downloaded had Moffatt's notes included. Here's what it says regarding the passage above:

The following appendix represents a couple of second century attempts to complete the gospel. The passage within brackets in the first of these epilogues originally belonged to it, but was excised for some reason at an early date. Jerome quoted part of it, but the full text has only been discovered quite recently in codex W, the Freer uncial of the gospels.

That clarifies that these verses at one time in history were considered for inclusion and that's why they were bracketed. Moffatt included them for informational purpose only.

ANOTHER GNOSTIC ADDITION!
[(b) But they gave Peter and his companions a brief account of all these injunctions. And, after that, Jesus himself sent out by means of them from east to west the sacred and imperishable message of eternal salvation.]

That "(b)" designation I thought was curious. so I looked at the entire chapter 16 of Mark.

The canon part of Mark 16 ends at verse 8. "And they fled out of the tomb, for they were seized with terror and beside themselves. They said nothing to anyone, for they were afraid of — ."

The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have verses 9–20, but they are in all Bible translations including KJV.

Moffatt had found that there were two possible endings based on the manuscripts available to him, marked (a) which are verses 9-20, and a shorter one (b) "But they gave Peter and his companions a brief account of all these injunctions. And, after that, Jesus himself sent out by means of them from east to west the sacred and imperishable message of eternal salvation."

So with ending (a), Mark 16 would have 20 verses. With ending (b), Mark 16 would have only 8.

So just like with the previous bracketed verses, it was informational.

I hope this clarifies things!

 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
26,074
13,771
113
The canon part of Mark 16 ends at verse 8. "And they fled out of the tomb, for they were seized with terror and beside themselves. They said nothing to anyone, for they were afraid of — ." The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have verses 9–20, but they are in all Bible translations including KJV.
This is called FAKE NEWS OF THE HIGHEST ORDER. When you [ ] bracket something and cast doubt on its authenticity, you might as well expunge it from the Bible.

Kindly purchase a copy of The Last Twelve Verses of Mark by John William Burgon for confirmation. He was an outstanding conservative textual scholar of the 19th century who personally collated the Gospels. He was highly respected by F.H.A. Scrivener, who was the leading textual scholar of the time, and actually wrote the text book on textual criticism. Scrivener was vehemently opposed to all the nonsense being pushed by Westcott & Hort.

As to Moffat's "notes" does anybody read notes and footnotes if they are reading a translation? Most people would not bother. In any event Moffat had absolutely no justification for corrupting the text, so if you wish to side with the corrupters you will have to answer for that.
 

2ndTimeIsTheCharm

Well-known member
Feb 17, 2023
1,874
1,059
113
This is called FAKE NEWS OF THE HIGHEST ORDER. When you [ ] bracket something and cast doubt on its authenticity, you might as well expunge it from the Bible.
As I had written, he notes the nature of those bracketed verses as have been included at one time or another. For our information.

Kindly purchase a copy of The Last Twelve Verses of Mark by John William Burgon for confirmation. He was an outstanding conservative textual scholar of the 19th century who personally collated the Gospels. He was highly respected by F.H.A. Scrivener, who was the leading textual scholar of the time, and actually wrote the text book on textual criticism. Scrivener was vehemently opposed to all the nonsense being pushed by Westcott & Hort.
Maybe I will someday, but I don't need this book just to understand what brackets mean, lol!

As to Moffat's "notes" does anybody read notes and footnotes if they are reading a translation? Most people would not bother. In any event Moffat had absolutely no justification for corrupting the text, so if you wish to side with the corrupters you will have to answer for that.
Well YOU apparently don't read them, but for Bible study, you're suppose to. And KJV is a translation - you don't read its notes and footnotes??? That's on you.

You're just sore. There's nothing wrong with Moffat's translation - he's very thorough about his notes so that you don't get the wrong idea.
 

Cameron143

Well-known member
Mar 1, 2022
18,892
6,485
113
62
As I had written, he notes the nature of those bracketed verses as have been included at one time or another. For our information.



Maybe I will someday, but I don't need this book just to understand what brackets mean, lol!



Well YOU apparently don't read them, but for Bible study, you're suppose to. And KJV is a translation - you don't read its notes and footnotes??? That's on you.

You're just sore. There's nothing wrong with Moffat's translation - he's very thorough about his notes so that you don't get the wrong idea.
How will you ever figure out what brackets mean? March Madness might help.
 
Jun 20, 2022
6,460
1,330
113
Actually I was talking about the story of David and Goliath...
So what do you think the oldest version still exists, the version found in the Tanakh or the Septuagint, even though the Tanakh is first hand factual written account?
 
Jun 20, 2022
6,460
1,330
113
Jerome's Vulgate is an excellent piece of work. Sure it has its issues but what translation doesn't?
Personally I think it is of great scholarly and historical value.

As is the Alexandrian LXX. Which is free from the meddling of Rabbi Akiva. And rightly compiles the Genesis genealogies without the Masoretic errors.
Agreed 100%
 

Magenta

Senior Member
Jul 3, 2015
59,813
29,193
113
This is called FAKE NEWS OF THE HIGHEST ORDER. When you [ ] bracket something and cast doubt on its authenticity, you might as well expunge it from the Bible.
Is that anything like you saying, oh what was it? Jesus was said to have no sin but
what the writer really meant to say was that Jesus did not have the sin nature?
.:unsure:

That was not the only one where you recently attempted to correct what the Scripture writer said and meant.
 
Jun 20, 2022
6,460
1,330
113
6am = dawn
9am = 3rd hour
12 noon = 6th hour
3pm = 9th hour
6pm = dusk
9pm = 1st watch
12pm = 2nd watch
3am = 3rd watch
This was probably easy to look up and i just spaced the fact we probably know this stuff.

But I am copying this list for my personal knowledge..Thank You Sir!!
 
L

Locoponydirtman

Guest
Sure, tampering with the Word is God is no big deal to many Christians. Does the Bible present the word "Goliath" as a name?
Get off the gas. No one is tampering with scripture. All you had to say is, scripture specifically says, " named". And the scripture says literally, " Goliath, by name".
 

fredoheaven

Senior Member
Nov 17, 2015
4,098
959
113
This again is not a "major doctrine" (by a long shot!), which is what the thread title addresses.

However, since you chose to make the argument, please demonstrate some integrity and answer this question simply and directly: which of these KJV verses is "the faithful witness"?

2 Kings 8:26 Two and twenty years old was Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.

2 Chronicles 22:2 Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri.
Both sound correct based on the context. Briefly, Ahaziah was 22 years old when he began to reign during the 42nd year of the dynasty of Omri. The Hebrew idiom in 2 Chronicler does not demand the age as in 1 Samuel 13:1 displays such Hebrew idiom which means “son of one year in his reigning”. 2 Kings is the age of Ahaziah at his ascension, the Chronicle thus used this expression of a son of 42nd year in his reigning is seen to refer to as being a son of the dynasty of Omri which was in its 42nd year.
 

fredoheaven

Senior Member
Nov 17, 2015
4,098
959
113
Acts 12:4 has the inaccurate word "Easter" which should be rendered "Passover."
And why it has been inaccurate for the word "Easter"? and why it must be rendered as "Passover"? Thanks
 

SilverFox7

Well-known member
Dec 24, 2022
671
425
63
Grand Rapids, Michigan
Thanks for going over this.

I want to cover the additional text...




All the copies I downloaded had Moffatt's notes included. Here's what it says regarding the passage above:




That clarifies that these verses at one time in history were considered for inclusion and that's why they were bracketed. Moffatt included them for informational purpose only.




That "(b)" designation I thought was curious. so I looked at the entire chapter 16 of Mark.

The canon part of Mark 16 ends at verse 8. "And they fled out of the tomb, for they were seized with terror and beside themselves. They said nothing to anyone, for they were afraid of — ."

The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have verses 9–20, but they are in all Bible translations including KJV.

Moffatt had found that there were two possible endings based on the manuscripts available to him, marked (a) which are verses 9-20, and a shorter one (b) "But they gave Peter and his companions a brief account of all these injunctions. And, after that, Jesus himself sent out by means of them from east to west the sacred and imperishable message of eternal salvation."

So with ending (a), Mark 16 would have 20 verses. With ending (b), Mark 16 would have only 8.

So just like with the previous bracketed verses, it was informational.

I hope this clarifies things!

Thank you for digging into this 2ndTime...!

James Moffatt is a well-respected Biblical scholar, and he also served as a Christian pastor for 16 years. He was on the faculty of three distinguished universities: Oxford, Glasgow, and Union Theological Seminary. James Moffatt | British biblical scholar | Britannica

His translation, like all others, is not perfect, and even Moffatt knew his work wasn't perfect. In "The Preface to the Revised and Final Edition" of his translation, the following observations are made:

"This is great literature and great religious literature, this collection of ancient writings which we call the Bible, and any translator has a deep sense of responsibility as he undertakes to transmit it to modern readers.... Translation may be a fascinating task, yet no discipline is more humbling" (v).

What I appreciate most about Moffatt's translation is his commitment to peer-reviewed scholarship while also doing his best to provide the best literary translation I have read. Is Moffatt's the only translation we should use? Of course not. If I am doing intense Bible Study, my primary resources are the KJV, NKJV, and NIV. However, if I just want to sit down and read the entire book of Phillippians as an example, the Moffatt is my translation of choice. It has great flow and helps me see the book from a beautiful 30,000 ft. perspective.
 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
9,385
5,724
113
does anybody read notes and footnotes if they are reading a translation? Most people would not bother.
Yes. Certainly. Hardly any effort is needed. It's much easier than reading the awkward KJV.

In my Bible you can't pass notes by because they are INCLUDED on the page with a clear marker.
They are not commentary but simple translator's notes.


Like this.

25 Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah.
Then David moved down into the Desert of Paran.[a]

Then move your eyes down (same page) and you see.............

Footnotes
  1. 1 Samuel 25:1 Hebrew and some Septuagint manuscripts; other Septuagint manuscripts Maon
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,366
13,728
113
Both sound correct based on the context. Briefly, Ahaziah was 22 years old when he began to reign during the 42nd year of the dynasty of Omri. The Hebrew idiom in 2 Chronicler does not demand the age as in 1 Samuel 13:1 displays such Hebrew idiom which means “son of one year in his reigning”. 2 Kings is the age of Ahaziah at his ascension, the Chronicle thus used this expression of a son of 42nd year in his reigning is seen to refer to as being a son of the dynasty of Omri which was in its 42nd year.
With respect to you, you’re completely missing the point. The plain text has a contradiction. John146 refuses to admit this while harping on similar issues in other translations and rejecting comparable explanations. The problem is his persistent hypocrisy.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,097
3,683
113
With respect to you, you’re completely missing the point. The plain text has a contradiction. John146 refuses to admit this while harping on similar issues in other translations and rejecting comparable explanations. The problem is his persistent hypocrisy.
You presented an "apparent" contradiction in the KJV. I gave you a sound reconciliation.

I presented to you an "apparent" contradiction in the new versions. You fail to give any reconciliation.

That's the story.

What is the reconciliation in 2 Samuel 21:19 in most new versions? I'll wait...