The time of Christ's sacrifice is NOT the Day of the Lord. The DOTL has always been about judgment/punishment. In this case, it was specifically for rejecting Christ and killing Him that lead to the next (to them) DOTL in 70 AD. So, yeah, we disagree here.
Hebrews 9:26 KJVSerious question now, not taunting ... Please explain to me how, if Jesus brought in his kingdom ending the kingdom of this world, why is this world running headlong into apostasy and the rejection of all things Godly?
Please don't expect me to believe that Christ is as inept at ruling as Trump is.
This to me is the biggest fail point. I just can't imagine how the Kingdom of God produces such un-Godly results.
The standard reply is that Christ reigns until He has conquered the last enemy which is death. This occurs at the Second Coming.
It's actually end of the age 16...
[TABLE="class: bibleTable, width: 614"]
[TR="class: verseSelected"]
[TD]Heb 9:26[/TD]
[TD]Otherwise, He would have needed to suffer often since the foundation of the world; but now once at the consummation of the ages He has been manifested to put away sin by the sacrifice of Himself.[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
I agree it's the end of the age, but what is it that God is trying to tell us by using "world". The KJV always give more Revelation than the original languages... that's what I'm trying to understand. I agree it was the end of an age but there's more to it than that.
I don't agree with the KJV translators trying to tell us "more" 16.
Now I don't know what the KJV translators had in mind when translating aion as world, there is a perfectly good word for world in Greek - kosmos.
The KJV translators were a mix of Amillennial and Postmillennial therefore they may have had a bias.
Adam Clarke's commentary:
"For then must he often have suffered - In the counsel of God, Christ was considered the Lamb slain from the foundation of the world, Revelation 13:8, so that all believers before his advent were equally interested in his sacrificial death with those who have lived since his coming. Humanly speaking, the virtue of the annual atonement could not last long, and must be repeated; Christ's sacrifice is ever the same; his life's blood is still considered as in the act of being continually poured out. See Revelation 5:6.
The end of the world - The conclusion of the Jewish dispensation, the Christian dispensation being that which shall continue till the end of time."
Even though ol' Clark correctly identifies the "end of the world" as the end of the Jewish dispensation/age - he then errs in stating the Christian age has an end. - But then Clarke was a Methodist.
Why do you keep bothering to post the false teaching that you were taught by a false teacher. You know we absolutely DO NOT BELIEVE WHAT YOU ARE SAYING. Are you getting kicks out of continuous button pushing or what?
Great verses and I can see your point. But how do you reconcile Peter comparing the future fire judgment with the Noah's flood? Which was the total destruction of everything and everyone on the earth. If it was only about Israel that was not similar to Noah's flood then. You must cut some slack on me there, unless you do not believe in the global flood.
I agree it's the end of the age, but what is it that God is trying to tell us by using "world". The KJV always give more Revelation than the original languages... that's what I'm trying to understand. I agree it was the end of an age but there's more to it than that.
I'm almost 100% sure the elements in 2 Peter 3 are these week and beggarly element... keeping the law.I encourage everyone (except VCO) to re-read 2 Peter 3 with the notion that the heavens and earth referred to the destruction of the temple and Jerusalem in 70 AD and that God would see to it. Read it in that light and see if it makes perfect sense. The OT prophets spoke of the end of their nation and that the Law would come to an end. Peter knew they were in those "last days" as a nation and the age was coming to an end.
Therefore, beloved, looking forward to these things, be diligent to be found by Him in peace, without spot and blameless...
It was a very personal, heartfelt and urgent message.
I'm almost 100% sure the elements in 2 Peter 3 are these week and beggarly element... keeping the law.
Galatians 4:9-10 KJV
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
[10] Ye observe days, and months, and times, and years.
See post #5730.
Here's Peter again from Acts 3:
[SUP]18 [/SUP]But those things which God foretold by the mouth of all His prophets, that the Christ would suffer, He has thus fulfilled. [SUP]19 [/SUP]Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence (PAROUSIA) of the Lord, [SUP]20 [/SUP]and that He may send Jesus Christ, who was preached to you before, [SUP]21 [/SUP]whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God has spoken by the mouth of all His holy prophets since the world began.
The presence of the Lord returned to oversee the final destruction and punishment of the wicked of Israel. This is why they hid in caves "from the face of Him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!
Look what God did 600 years earlier. The same thing happened in 70 AD in the same exact way, by a different enemy.
Jer 21:10 For I have set My face against this city for adversity and not for good,” says the Lord. “It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.”’
You sound like a futurist lol.Double meanings in figurative language is not uncommon.
I don't know Greek, could you tell me why aion was translated as worlds here? ESV has universe. NASB has worlds with footnote - ages. Isn't the verse talking about kosmos? Not that it matters, I'm just curious as to why this wouldn't be translated as ages even though it doesn't seem to fit the context of the verse.
Hebrews 11:3 KJV
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God,so that things which are seen were not made of things which do appear.
Hebrews 1:2 seems to do the same.
Hebrews 1:2 New American Standard Bible (NASB)
2 [a] in these last days has spoken to us [b] in His Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He made the [c] world.
Footnotes:
- Hebrews 1:2 Or at the end of these days
- Hebrews 1:2 Lit in Son; or in the person of a Son
- Hebrews 1:2 Lit ages
Yes, I have not only read it for myself, but I have a printed reproduction of the original King James Bible in my possession. You are not only TOTALLY misunderstanding the preface but you are also TOTALLY misrepresenting this Bible (which is the same as bearing false witness).
To prove that the King James translators were translating directly out of the Hebrew and Greek, all we have to do is look at the Frontispiece of the KJV. Here is what it says (in updated English):
THE HOLY BIBLE
CONTAINING THE OLD TESTAMENT
AND THE NEW
NEWLY TRANSLATED OUT OF THE ORIGINAL TONGUES
AND WITH THE FORMER TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED
BY HIS MAJESTY'S SPECIAL COMMANDMENT
APPOINTED TO BE READ IN CHURCHES
IMPRINTED AT LONDON BY ROBERT BARKER
PRINTER TO THE KING'S MOST EXCELLENT MAJESTY
ANNO DOM. 1611
What does it mean when they say "Newly translated out of the original tongues"? Does it not mean that it was A BRAND NEW TRANSLATION out of Hebrew and Greek? At the same time all the former translations were diligently compared and then revised and incorporated into the KJV as far as they could. It is a very serious matter to bring false accusations against this venerable translation which is in fact the Word of God. I trust you will tender a public apology for your misleading statements.
Double meanings in figurative language is not uncommon.
I don't know why the KJV has translated the Greek (aiwnav) as "worlds" how many worlds are we concerned with? And YES it does matter.
Strongs
G165 aion ahee-ohn'
from the same as G104;
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future). Compare G5550.
The above is from Strong's which is a concordance rather than a lexicon.
Liddell and Scott. An Intermediate Greek-English Lexicon.Oxford. Clarendon Press. 1889:
αἰών poet. :apocop. acc. αἰῶ properly αἰϝών, aevum,v. αἰεί)
a period of existence:
1. one's life-time, life, Hom. andattic Poets.
2. a nage, generation, Aesch.; ὁ μέλλων αἰών posterity, Dem.
3. a long space of time, an age, ἀπ᾽ αἰῶνος of old, for ages, Hes., NTest.; τὸν δι᾽ αἰῶνος χρόνον forever, Aesch.; ἅπαντατὸν αἰ. Lycurg.
4. a definite space of time, an era, epoch, age, period, ὁ αἰὼν οὗτος this present world, opp. to ὁ μέλλων, NTest.:—hence its usage in pl., εἰς τοὺς αἰῶνας forever, id=NTest.
You can see in #4 that I've made red “this present world – I believe this is a reference to usage in ye old bibles such as the KJV.
This is from Young's Literal:
Heb1:2 in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages;