Agreed.
They are shown saying (in 5:9) "hast redeemed US [G2248 - hemas] to God by thy blood out of [ek] every kindred, and tongue, and people, and nation"
Here's the Greek (for Rev5:9) showing at BlueLetterBible - Revelation 5 (KJV) - And they sung a new (blueletterbible.org) showing them saying "us [G2248 - hemas]"... "hast redeemed US...".
(Also showing at BlueLetterBible is this same word used 3x in a similarly-worded couple of verses, in 1:5 and in 1:6 - Revelation 1 (KJV) - And from Jesus Christ who (blueletterbible.org) )
--of the 24 total manuscripts available (of the Greek) of Revelation chpt 5, 23 of them have it as "US [G2248 - hemas]" and only ONE manuscript leaves it blank [/untranslated].
(The ONE manuscript [of 24 total manuscripts (Rev5)] that leaves it blank/untranslated is the "Codex Alexandrinus". Some surmise that it was left blank/untranslated because of its positioning/placement, where the column break should have had the next word at the top be this word, but [as they surmise] the copyist inadvertently dropped it altogether in this particular manuscript... where the word is present in ALL 23 of the other manuscripts. This seems beyond dispute, to me... meaning, the fact that 23 of the 24 say "US" [and in the only other manuscript, is left blank/untranslated, aside from whatever was the reason for it...])
They are shown saying (in 5:9) "hast redeemed US [G2248 - hemas] to God by thy blood out of [ek] every kindred, and tongue, and people, and nation"
Here's the Greek (for Rev5:9) showing at BlueLetterBible - Revelation 5 (KJV) - And they sung a new (blueletterbible.org) showing them saying "us [G2248 - hemas]"... "hast redeemed US...".
(Also showing at BlueLetterBible is this same word used 3x in a similarly-worded couple of verses, in 1:5 and in 1:6 - Revelation 1 (KJV) - And from Jesus Christ who (blueletterbible.org) )
--of the 24 total manuscripts available (of the Greek) of Revelation chpt 5, 23 of them have it as "US [G2248 - hemas]" and only ONE manuscript leaves it blank [/untranslated].
(The ONE manuscript [of 24 total manuscripts (Rev5)] that leaves it blank/untranslated is the "Codex Alexandrinus". Some surmise that it was left blank/untranslated because of its positioning/placement, where the column break should have had the next word at the top be this word, but [as they surmise] the copyist inadvertently dropped it altogether in this particular manuscript... where the word is present in ALL 23 of the other manuscripts. This seems beyond dispute, to me... meaning, the fact that 23 of the 24 say "US" [and in the only other manuscript, is left blank/untranslated, aside from whatever was the reason for it...])