Endoscopy,
re: "Just to confuse people like you!!"
Well, you certainly accomplished your purpose.
I make a joke and you fall for it! LOLEndoscopy,
re: "Just to confuse people like you!!"
Well, you certainly accomplished your purpose.
LOLSomehow I do not think you feel the least confused, but just in case, may God bless you more than you are already blessed, amen.
You are using a flawed translation. Corn was never grown in Israel in Biblical times. The more proper translation states heads of grain.May we all have a Restful Sabbath in GOD’s Grace.
Matthew 12
1At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. 2But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. 3But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; 4How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? 5Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? 6But I say unto you, That in this place is one greater than the temple. 7But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
8For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
Our Lord said it is lawful to do good.. so no need to lay still fearing death.. just as the Disciples were out walking with the Messiah picking and eating ears of corn on the Sabbath and Our Lord healed.. let us have mercy always.
Peace and love to all and glory to Heavenly Father and our Lord and Saviour for now and forever.
May we all have a Restful Sabbath in GOD’s Grace.
Matthew 12
1At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. 2But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. 3But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; 4How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? 5Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? 6But I say unto you, That in this place is one greater than the temple. 7But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
8For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
Our Lord said it is lawful to do good.. so no need to lay still fearing death.. just as the Disciples were out walking with the Messiah picking and eating ears of corn on the Sabbath and Our Lord healed.. let us have mercy always.
Peace and love to all and glory to Heavenly Father and our Lord and Saviour for now and forever.
You are using a flawed translation. Corn was never grown in Israel in Biblical times. The more proper translation states heads of grain.
Matthew 12 NIV
Jesus Is Lord of the Sabbath
12 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick some heads of grain and eat them. 2 When the Pharisees saw this, they said to him, “Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.”
In English you may have a corn of wheat, a corn of barley, etc.......
I suggest you Google corn and try again. You are using the British definition not the American definition. While both countries speak English we have some significant differences. I read a story years ago about an American in Britain being ridiculed for saying he walked through a corn field when the stalls were over 7 feet tall. To the British corn was wheat. Maize was corn.In English you may have a corn of wheat, a corn of barley, etc.......
I grew up on a farm where we grew wheat and corn. We used the American definitions not the British definitions. There are many examples where British and American English differ. This is just one of them. I am 73.I have always been aware that a corn of wheat is the same as a grain of wheat. Perhaps it may have to do with my education and the years past I experienced it.
I know many grammar rules are not simply ignored in speech, but this does not change what correct grammar is. So it goes with wor4d vocabulary selection.
I am guessing you are a bit younger than some here.
I was in Australia on a business trip working with the RAAF installing telemetry equipment and training them how to use it. I heard an officer talking about drinking piss and getting pissed. British terminology saying drinking booze and getting drunk. A sergeant there saw my confusion and explained what they meant. I remembered seeing a war film about Australians fighting in WWII saying that and was confused then.
English has different versions.
I grew up on a farm where we grew wheat and corn. We used the American definitions not the British definitions. There are many examples where British and American English differ. This is just one of them. I am 73.
I thought it was kernel?In English you may have a corn of wheat, a corn of barley, etc.......
Maize is the Indian word for corn. It is an American crop found with the Indians growing it in the American continent. Some scientists believe it originated in Mexico.I was born in farming country, and I used to go back to my home state to buck hay summers. Yes, they grew corn and wheat.
You know some English speaking people call corn maiz to thsi day. It does nto make corn incorrect. The word corn for maiz is from the usage in OE.
In American English you are correct but British English differs. Confusion reigns supreme!!!I thought it was kernel?
Maize is the Indian word for corn. It is an American crop found with the Indians growing it in the American continent. Some scientists believe it originated in Mexico.