Let's have the contextAnd many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these
to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt.
The word all is not there as you say.
You are inserting the all. Look at the context. "These" refers to God's people only.NASB - all who rose from the dead rose to everlasting life.
KJV - some who rose from the dead rose to everlasting life BUT some who rose from the dead rose to everlasting contempt.
Two completely different resurrections
Your post is another in a long line of KJV-only arguments that take verses out of context.All bible version are not equal and this is a prime example.
Daniel 12:2
King James Version
2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Daniel 12:2
New American Standard Bible
2 And many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting [a]contempt.
In the KJV many that sleep in the ground shall awake. Of those that awake, some of them will be raised to eternal life and some to everlasting contempt.
In the NASB many that sleep in the ground shall awake. And those that awake will be raised to everlasting life but the others who didn't awake, they will be will be raised at ANOTHER TIME to everlasting contempt.
Two COMPLETELY DIFFERENT messages. Which one is right?
When I say all I'm talking about all who were raised from the dead. There were some that were not raised from the dead.You are inserting the all. Look at the context. "These" refers to God's people only.
The context refutes what you claim.When I say all I'm talking about all who were raised from the dead.
I don't dispute what the NASB is saying that's exactly what I'm pointing out. The NASB teaches a completely different resurrection than the KJV.Your post is another in a long line of KJV-only arguments that take verses out of context.
Daniel 12:1 (NASB) clearly identifies "these" as "everyone who is found in the book of life". In other words, there is no contradiction. The wording over the two verses is clear.
"Now at that time Michael, the great prince who stands guard over the sons of your people, will arise. And there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time; and at that time your people, everyone who is found written in the book, will be rescued. Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt."
Next time, don't build your argument on a paraphrase of a verse which is missing its context.
Well to you it does because you're reading from the NASB.The context refutes what you claim.
Of course I am! It is the one you keep saying is wrong, and has a differentWell to you it does because you're reading from the NASB.
I'm not turning a blind eye to context. The context is the resurrection of Christ. That is the day when all who were written in the book of life were delivered, the day our sins were forgiven. It's the day that many of the OT saints rose and walked the streets of Jerusalem. It's the day when all those who died in the past were raised, some of them were raised to eternal life and some were raised to eternal damnation.Of course I am! It is the one you keep saying is wrong, and has a different
resurrection when it does not. You simply turn a blind eye to the context,
and repeatedly insert a word that isn't there as if that proves your point![]()
The context of "these" referring to God's people, NOT the "all" you keep inserting that isn't there.I'm not turning a blind eye to context. The context is the resurrection of Christ. That is the day when all who were written in the book of life were delivered, the day our sins were forgiven. It's the day that many of the OT saints rose and walked the streets of Jerusalem. It's the day when all those who died in the past were raised, some of them were raised to eternal life and some were raised to eternal damnation.
Besides that, the KJV says that of those who rose from the dead, some of them were raised to eternal life and some were raised to eternal contempt.
Are you winning the race?A KJV may be a classic translation. But it is akin to using a chariot in the Indy 500
People who only read the KJV are guilty of EXACTLY the same thing.I think I have discovered something here. People who read multiple translation have built up a belief system. So when you come at KJV verses with that bias, you ignore the wording of the KJV and refer back to another translation that says the things that line up with your beliefs.
And they'll have fun fun fun 'til their daddy takes the T-bird away....A KJV may be a classic translation. But it is akin to using a chariot in the Indy 500