All these translations got it wrong, but lucky for us, you alone were able to find the "true" way that it should have been translated. Boy, lucky us! Not!
First, a little information re: Acts13:48 to show the translation "appoint" has not always been set in stone:
Chrysostom (4th c.)
- In his Homilies on Acts (Homily 29), he comments:
- “Observe how he shows the Gentiles themselves also to be well-disposed (εὔθετοι) to receive the faith…”
- Chrysostom interprets Acts 13:48 as describing those who were disposed/inclined toward eternal life, not as a decree of predestination.
Theophylact (11th c., Byzantine exegete)
- On Acts 13:48, he paraphrases:
- “Those who were disposed to eternal life believed.”
- Again, focus on human readiness/disposition under God’s convicting work.
Erasmus (16th c.)
- Rendered Acts 13:48 as:
- “As many as were disposed to eternal life believed.”
- He argued tassō here is in the middle/reflexive sense — “set themselves, disposed themselves.”
ASV (1901) margin note
- Even modern translations have preserved this:
- “…as many as were ordained to eternal life believed” with a footnote: “Or, disposed.”
GOD'S WORD® Translation
The people who were not Jews were pleased with what they heard and praised the Lord's word. Everyone
who had been prepared for everlasting life believed.
Mace New Testament
when the Gentiles heard this, they received the word with joy, glorifying the Lord: and as many as
were dispos'd to eternal life, believed.
Bauer-Danker, Greek-English Lexicon of the NT (BDAG)
[BDAG] τάσσω (tassō) (main definition headings only):
1. to bring about an order of things by arranging, arrange, put in place
2.
to give instructions as to what must be done, order, fix, determine, appoint (
My Note: Note how "appoint" is defined)
There are reasons to inspect the translations here, no matter how many opted for "appointed" or "ordained".
I noticed the issue some time ago because I place great value on Acts13 as the most complete and comprehensive record of Paul's missionary evangelism message we have.
There's an interesting verb structure in Acts13:48 that Luke uses. One issue is that it's calling attention to this verb tassō. In the discussion about the verse that
@cv5 linked, one of the participants picked this up. IMO it's important, unusual, and the timing and parsing of this verb Luke is using is very informative.
I'll continue as I have time.