Search results

  1. Dino246

    Omitted verses.

    Yes, we do have to consider the audience. However, whereas you find "Don't play dumb; it's beneath you" offensive, for me it doesn't even register on the offense meter. It's a mild rebuke for a foolish response; simple as that.
  2. Dino246

    Charles III Silver Britannia

    Welcome to CC and thanks for sharing! I used to collect coins, but now I usually just look at the special ones, appreciate the artwork, and put them in the coin jar.
  3. Dino246

    What Does It Teach Us?

    This went weird quickly.
  4. Dino246

    Omitted verses.

    True, but what's your point?
  5. Dino246

    Christ kept the Law of Moses, so....

    You have misinterpreted Genesis 9:3-4, likely be a you’re using an old translation with language you don’t understand. Use a modern translation… “Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything. But you must not eat meat...
  6. Dino246

    Omitted verses.

    There is a long history to my conversation with the recipient of that statement, about which you as a newcomer would know little to nothing. If my words offend you, then don’t read my posts.
  7. Dino246

    Need some clarity, please...

    God indeed uses evil forces for His purposes. Saul's situation is very different from Ahab's (previous post); Saul was the choice of the people and was not a terrible king, just a foolish one. However, the spirit that God sent to torment him prompted him to attempt to murder David in his...
  8. Dino246

    Need some clarity, please...

    "No harmful spirit in God" is different from "no harmful spirit from God". God has his purposes, which are beyond our understanding, and He occasionally uses means which might clash with our ideas of His nature. Just as He allows the negative consequences of our choices to occur in the natural...
  9. Dino246

    Spankings

    I'm calling your child's name uncommon.
  10. Dino246

    The Impeccability of Our Lord Jesus Christ

    That sounds like the imposition of someone deeply concerned with doctrinal correctness and less concerned with right relationship. ;)
  11. Dino246

    The Impeccability of Our Lord Jesus Christ

    I don't follow your question. ??
  12. Dino246

    Omitted verses.

    So quote it, for the benefit of the community.
  13. Dino246

    Omitted verses.

    Which is what, precisely, with chapter and verse, please.
  14. Dino246

    Omitted verses.

    What God can do has never been the question. You are claiming that He has done something. It is on you to support your assertion.
  15. Dino246

    Omitted verses.

    The canon is the 66 books of Scripture. Particular manuscripts of those books or portions thereof are not categorized that way.
  16. Dino246

    Interesting verse Daniel 2:43 They are not of this earth?

    Perhaps, but the best fit is the Roman Empire.
  17. Dino246

    Omitted verses.

    Don't play dumb; it's beneath you. You are clearly implying that an entire translation of Scripture can be inspired, which is employing a fallacy of equivocation. No-one is arguing that the Scripture doesn't contain some translated speech or text. Where you go wrong is in thinking that the...
  18. Dino246

    Interesting verse Daniel 2:43 They are not of this earth?

    This passage is much clearer in the NIV, and does not lend itself to such wild speculation... 41 Just as you saw that the feet and toes were partly of baked clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom; yet it will have some of the strength of iron in it, even as you saw iron...
  19. Dino246

    Omitted verses.

    Once again you are employing a fallacy. “He’ll” has cooled off? Proofread your posts please. To your point, it’s ridiculous. You’re just throwing shade in a vain attempt to bolster your personal beliefs.
  20. Dino246

    Re. Septuagint to English translations

    Welcome to CC, Len… You may have overlooked the fact that a translation of the Septuagint is not a translation of the original-language texts, and that any variation from those texts should be considered to be rooted in the source material, not the translation itself. There is no reason to...