Hi OneFaith, the KJV adds "very" to qualify God as well (I'll include a little context so everyone knows where we are):
1 Thessalonians 5
16 Rejoice evermore.
17 Pray without ceasing.
18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
19 Quench not the Spirit.
20 Despise not prophesyings.
21 Prove all things; hold fast that which is good.
22 Abstain from all appearance of evil.
23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
24 Faithful is He that calleth you, who also will do it.
God is mentioned several times in this passage as you can see, while the "very God" (whoever He is?) is mentioned only once in the entire Bible (just like the "very elect" are only referred to once, in fact). If "very" designates all who are "truly" elect, how was St. Paul using "very" to qualify the word God in this case? And if this is the TRUE God who is finally being referred to here, who's the other Guy that we keep reading about, over and over and over again, in the rest of the Bible?
Thanks!
~Deut
Greetings Deut,
The actual verse says, "may God Himself, the God of peace." Only the KJV inserts the word "very" which is not in the original scripture. The word "autos" is used as a personal pronoun for "Himself." It would help if you would also look at the other major translations in parallel and the interlinear in order to get a better understanding of what is being said.
New International Version
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
New Living Translation
Now may the God of peace make you holy in every way, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless until our Lord Jesus Christ comes again.
English Standard Version
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Berean Study Bible
Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your entire spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Berean Literal Bible
Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be preserved, entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible
Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
King James Bible
And the very God of peace sanctify you wholly; and
I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Christian Standard Bible
Now may the God of peace himself sanctify you completely. And may your whole spirit, soul, and body be kept sound and blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Blessings to you!