This is discipleship language, not justification language.
You have merged:
Faith (the means of receiving salvation) with discipleship (the life of following Christ)
What pisteuō Actually Means in the NT
The overwhelming majority of NT uses especially by John & Paul, mean:
To believe, to trust, to rely upon, to place confidence in.
This is exactly the confusion Paul fights in Galatians.
Paul repeatedly separates:
Faith for justification from Obedience as the fruit of justification.
Examples:
Rom 4:5, to him that worketh not, but believeth, his faith is counted for righteousness.
Gal 2:16, not justified by works… but by faith in Christ.”
Eph 2:8–9, not of works.
Phil 3:9, not having my own righteousness… but that which is through faith in Christ.
Faith produces obedience (Rom 1:5). Obedience flows from faith (16:26).
The OP takes Vine's descriptive comments & turns them into a prescriptive definition. That's not how lexicons work.
If you applied the OP'S definition consistently, you'd have to translate:
Jn 3:16, whoever surrenders daily
Jn 20:31, that you may surrender daily & have life
Acts 10:43, whoever surrenders daily receives remission of sins. That's not translation. That's theology being smuggled into the lexicon.
This is Works-Based Theology in Disguise
The posts says:
Saving faith is > daily surrender > sustained by confidence > decisions we make. That is ongoing performance.
If your salvation depends on:
Daily surrender, hourly surrender, decisions you make, conduct inspired by surrender
Then salvation is no longer a gift received by faith. It is a lifestyle maintained by effort. That is the very definition of works.
The Biblical Bedrock (Not presented in the OP). The NT consistently teaches:
Saving faith = trusting in Christ & His finished sacrificial sin atoning work.
Then:
Obedience, surrender & conduct = the fruit of salvation, not the definition of faith.
This keeps the categories clean:
Faith = Trust in Christ for salvation
Works = Evidence of salvation
Discipleship = Following Christ after salvation
Sanctification = Growth in obedience
Justification = Declared righteous by faith alone. This post collapses all 5 into one word: pisteuō
Can We Find Our Way Back?
Absolutely, but only by returning to the apostolic pattern:
Faith alone in Christ alone for justification. Works as the fruit, never the definition, of faith.
The OP takes Vine's descriptive comments & turns them into a prescriptive definition. That's not how lexicons work.
If you applied the OP'S definition consistently, you'd have to translate:
Jn 3:16, whoever surrenders daily
Jn 20:31, that you may surrender daily & have life
Acts 10:43, whoever surrenders daily receives remission of sins. That's not translation. That's theology being smuggled into the lexicon.
Yes that's exactly how it should read. Your getting it.