You are playing fast and loose with the two separate translations both dubbed the same name of KJV. The 1611 and the Oxford Cambridge Translation named KJV.
Actually, I am a Pure Cambridge KJV (circa 1900) edition believer. The Pure Cambridge KJV was the first major KJV edition to encounter a printing technology that was not prone to error like the Blayney KJV edition of 1769. Granted, that said, from the Pure Cambridge, I believe that there were 6 major previous KJV editions used by the church that stem back through time that needed to be purified. While I am not claiming it as 100% fact, I believe there is a possibility that the printing errors or differences between the major KJV editions were communicating advanced revelation. This is consistent with what happened in the book of Jeremiah (if you are familiar with the story).
You said:
The 1611 was mandated to be chained in the public square of every town. But it wasn't that popular due to the typeset and lack of illustrations and lack of glosses. It was a bare bones translation. The Geneva Translation was over 100 years old at the time and the 100 year old wording was out of date.
I am not arguing that it was popular soon as they published it in 1611. I believe it started to rise in popularity in 1640s, and it did not become popular until the 1660s in the UK. This is documented by historians, and or those who studied the history of the KJV (As I have already pointed out). But you did not seem to care about those article links I gave you. You just brushed them aside because it does not fit your own false narrative that you have built up in your own mind, my friend.
You said:
However the bulk of the settlers in the "New Land" brought with them a new Bible (as was the custom) and they purchased the RSV. Which my family ancestors did before they settled into the South before the Civil War. Which we currently use for my family tree.
You must have come from an alternate dimension where history is radically different. The American Civil War took place between April 12, 1861 – May 26, 1865. The RV (Revised Version) by Westcott and Hort was not published until 1881. The RSV (Revised Standard Version) did not come out until 1952. Bruce Metzger was one of the key scholars who worked on the RSV (Revised Standard Version). Bruce Metzger presented a copy of the Revised Standard Version (RSV) to Pope John XXIII in 1960. So your information does not match up with what we know about the universe
(or dimension of space time) we currently live in.
I would be embarrassed to say what you did because it is such a ridiculous claim.
You said:
You aren't going to convince me because when you see visual evidence that agrees with the history outside of proponents of the KJV ONLY world....which also claim that salvation by God only happens through that Translation I just don't buy a word you selling.
As I said before. You are denying facts that even your own side would agree with me on. I know, I have been in these kinds of discussions before. You are living in alternative reality in your own mind involving the facts.
You said:
I do a LOT of original language studies....your KJV by Oxford/Cambridge universities WAS a decent translation....once upon a time. It is no longer.
The KJV-only belief has been documented as early as the mid to late 1600s by various statements of faiths by churches.
The General Baptists of England published the "Orthodox Creed" In 1678. It says, "And by the holy Scriptures we understand the canonical books of the Old and New Testament, AS THEY ARE NOW TRANSLATED INTO OUR ENGLISH MOTHER TONGUE, of which there hath NEVER been any doubt of their verity, and authority, in the protestant churches of Christ to this day." They then list the books of the Old and New Testament and then say, "All which are given by the inspiration of God, to be the Rule of faith and life."
The Orthodox Creed of 1678, published by the General Baptists of England, was most likely referring to the King James Version (KJV) when it mentioned the Scriptures "as they are now translated into our English mother tongue."
Why?
Well, by 1678, the KJV had firmly established itself as the dominant English translation, especially within Protestant churches. The Geneva Bible, though still used by some in earlier decades, had significantly declined in use after the rise of the KJV, which was increasingly becoming the standard for both public worship and private study.
The phrase "as they are now translated into our English mother tongue" suggests that the creed was referring to the most recent and authoritative translation widely accepted by the Protestant churches at that time, which would have been the KJV. Furthermore, the creed's statement that there had "never been any doubt of their verity and authority" aligns with the broader acceptance of the KJV by the Protestant churches by the late 17th century, as the Geneva Bible's use had largely waned.
…..