No one is required to accept the teaching of another man on the basis that that man has more scholastic qualifications. A man’s opinions are not verified by the number of his degrees, or publications, or acolytes; but by his ability to demonstrate that the facts consistently fit his thesis, and the lack of contradicting facts.
I have been spending some time looking through the NT usages of hoti and hina. Since Greenlee’s hypothesis, that the hina + subjunctive can equal a substantive devoid of any sense of consequence or intention, collapsed in the first four of his listed examples, I have arrived at a hypothesis of my own. I think the facts fit my thesis and I haven’t yet seen or heard any countervailing facts, so I invite posters to suggest some contradicting texts if they see any in scripture.
Here is my thesis.
Hoti is always followed by indicative verbs, so is used to introduce statements that the author or speaker considers definite: actions or states that definitely did occur, are definitely occurring or will definitely occur, and on the basis of which the action or state in the governing clause occurs. Hence, the clause hoti introduces can be either causative or substantive, hoti meaning either that or because.
Examples of hoti with past indicatives are John 6:26 and Mr. 11:18; with present indicatives are Lu. 19:31 and Mr. 9: 38; with future indicative are John 14:12, Rom 9:28 and Jas. 1:10
On the other hand, hina is always followed by subjunctive verbs, so is used to introduce statements that are contingent: describing states or actions that may or may not occur in the future of the governing clause. Hence, the clause that hina introduces cannot be causative or substantive, but is a contingent possibility that is either the intended or accidental consequence of the governing clause, hina meaning “so that” or “with the intention that” or “with the result that”.
I am open to someone presenting counter-examples to this hypothesis . Let’s see them if you have them. If you do, will mean I need to accommodate them by tweaking my hypothesis or discarding it. But so far, my thesis it seems sound.
Therefore, I will apply it to John 17:1-3 in my next post.
I have been spending some time looking through the NT usages of hoti and hina. Since Greenlee’s hypothesis, that the hina + subjunctive can equal a substantive devoid of any sense of consequence or intention, collapsed in the first four of his listed examples, I have arrived at a hypothesis of my own. I think the facts fit my thesis and I haven’t yet seen or heard any countervailing facts, so I invite posters to suggest some contradicting texts if they see any in scripture.
Here is my thesis.
Hoti is always followed by indicative verbs, so is used to introduce statements that the author or speaker considers definite: actions or states that definitely did occur, are definitely occurring or will definitely occur, and on the basis of which the action or state in the governing clause occurs. Hence, the clause hoti introduces can be either causative or substantive, hoti meaning either that or because.
Examples of hoti with past indicatives are John 6:26 and Mr. 11:18; with present indicatives are Lu. 19:31 and Mr. 9: 38; with future indicative are John 14:12, Rom 9:28 and Jas. 1:10
On the other hand, hina is always followed by subjunctive verbs, so is used to introduce statements that are contingent: describing states or actions that may or may not occur in the future of the governing clause. Hence, the clause that hina introduces cannot be causative or substantive, but is a contingent possibility that is either the intended or accidental consequence of the governing clause, hina meaning “so that” or “with the intention that” or “with the result that”.
I am open to someone presenting counter-examples to this hypothesis . Let’s see them if you have them. If you do, will mean I need to accommodate them by tweaking my hypothesis or discarding it. But so far, my thesis it seems sound.
Therefore, I will apply it to John 17:1-3 in my next post.