Tyndale Bible influenced the 1611, nevertheless.
I imagine they used it, but it was not the largest influence as the article you quoted says. Again, the translators of the KJB followed the Bishop’s Bible primarily. Also, as I said before, the Tyndale Bible was not even a complete Bible, either.
You said:my point in even bothering to paste all that is to show that a 'translation' is a carrying over to another place what had been inspired more so than any 'inspiration' as if it were any 'new' thing. It was an example of carrying out the directive to "go into all the world and preach the gospel to all creation,' with the reality that 'hearing comes by the word of God, and how can they hear if...' they don't understand the language unless you translate it into their language as to be a more immediate interpreter as opposed to forcing them to learn any certain language to in order to 'hear' the gospel. And, if any of languages should be of mandatory learning, I'd think it should be the original languages of the originally inspired writing, in that case.
But the problem is that nobody today actually knows Biblical Hebrew and Biblical Greek.
A person would be wasting their whole life trying to learn these languages when God already preserved His words for us with the King James Bible. There are many evidences pointing to how the KJB is the Pure Word of God that you can trust today. There is no need to waste your life and reinvent the wheel. God wants us to get busy with our faith and not to just hope to figure out what He said. One can never move or act on faith if that is the case.
You said:It's obvious that even native speakers of english are constantly misunderstanding one another, and you'd sooner complicate the preaching to all the world by what, leave the Holy Spirit to use the gift tongues to convey the gospel message then offer it to them in their own language?
I am not Charismatic or Pentecostal. I believe Cessation of the miraculous sign gifts in the early church is the most likely scenario for us today. Could I be wrong? Sure. But we also do not see believers today doing exactly what we see the early apostles did involving the miracles they had. In either case, the point is if you go for the original languages as the go to place to preach God’s Word, nobody is going to understand those languages. It will be like a person who speaks in foreign tongues without an interpreter. Folks today pretend like they know Hebrew and Greek because they can point to some dictionary. That’s not how it works. A person who knows a language has to immerse themselves in that language and culture deeply. They have to be able to speak, write, read, and listen to that language like it was their native tongue. This is really a difficult task seeing these cultures are no longer alive anymore. Impossible? No, we know what God said by looking to His preserved Words for us today with the Bible that is the most printed and influential book in the world (i.e., the King James Bible).
