Someone says :
The children of Ham, Shem and Japheth married many of their very own sisters.
Incest was God’s original plan of marriage but eventually the genetic code became corrupted and then that plan was modified to a distant relative marriage system. But for Polygamy / Plural wives marriage, this was never modified or changed by God,
Only that a man is forbidden from marrying multiple women who are closely related, not from marrying multiple women - the commandment that stipulates that a man is forbidden to marry multiple wives is what simply is missing from the entire Bible - even stipulating that if a man is GOING TO HAVE multiple wives then he cannot marry closely related women,
not stipulating that he is forbidden from polygamy.
But we are supposed to pretend and wish and imagine and play the narrative that God frowns and winks and scowls and - flashes hints and blurry cue cards and vague suggestions and fuzzy negative _ tip – offs _ about it - this is what the Translators impose and inject
into the translations as they completely modify and change the passages
from what the original says.
The original Hebrew word was -
לצרר - tsârar - not generally used in a negative situation as ””
Lev 18:18 - The original manuscripts “”
ואשׁה And a woman - אל־אחתה with her sister - לא do not - תקח take -
לצרר tsârar
them ( sisters ) gathered / them bundled …
( in marriage )
Other related forms of the “”” same exactly word “ that are not third personal pronouns are…..
Hos 4:19 The wind hath “ tsârar
צָרַר and gathered / bundled bound “ her up in her wings,
Pro 30:4 Who hath ascended up into heaven……….. who hath “ tsârar
צָרַר and gathered / bundled bound “ the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?
1Sa 25:29 Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be “ tsârar
צָרַר and gathered / bundled bound “ in the bundle of life with the LORD thy God;
Jos 9:4 They did work …………… and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and “ tsârar
צָרַר and gathered / bundled bound “ up;
This Hebrew word also has many meaning in how the word is applied to the situation, it can be both
very good or very
bad…….. -
it means to gather or bind or crowd together, - this word also can be used in a
VERY, VERY negative situation.
Another related word
2Ki 5:23 And Naaman ........ urged him, and “ צוּר tsûr gathered / bundled bound two talents of silver in two bags.
Another
related word is
אָסַר - bonding / gathering / tying together - 'âsar - aw-sar'
Meaning ; to yoke or hitch; by analogy to fasten join - bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, set in array, tie. - this word also can be used in a VERY, VERY negative situation
Num 30:11 And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every “
אָסַר - bond / gather / tie - aw-sar' “ wherewith she
“
אָסַר - bond / gather / tie - aw-sar' “ her soul shall stand.
Num 30:8 ……….. he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she “
אָסַר - bond / gather / tie - aw-sar' “ her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
Num 30:7 And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she “
אָסַר - bond / gather / tie - aw-sar' “ her soul shall stand.
Num 30:6 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound “
אָסַר - bond / gather / tie - aw-sar' “ her soul;
Exo 12:34 And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being “
אָסַר - bond / gather / tie - aw-sar' “ up in their clothes upon their shoulders.
Gen 49:26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost “
אָסַר - bond / gather / tie - aw-sar' “ of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph,
We notice here in the Translation that even here in - 1Sa 1: 6 - 7 the passage is again mistranslated Elkanah ...... had two wives - named Hannah and Peninnah: Peninnah had multiple children, - but Hannah had no children. the LORD had shut up her womb.
:6....... And HER adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
:7....... so SHE {
HER adversary } provoked her; therefore she wept, and did not eat.
The translators again, alter, modify and change and manipulate and add a narrative to this passage.
This Hebrew word “
צרתה =
anguishes, - afflictions - distress “
is used “ 73 total times “
- in the entire Manuscripts, and one single time - and one time only - the translators change this word into “ ADVERSARY “ the 72 other times they translate this word always as “ anguishes, troubled, afflictions, and distress. “
They needed his polygamous wife Hannah to have a horrible evil enemy and tormenter, another
second wife who was her “
Her ADVERSARY,, Her Opponent,, Her Challenger,, Her Antagonist,, Her Rival and Her Persecutor “
:6
וכעסתה Her anger - “
צרתה = anguishes, - afflictions - distress “
-
גם־כעס also grief / sorrow - בעבור because - הרעמה she troubled -
כי־סגר since that shut - יהוה Jehovah / Yahwhea -
בעד for - רחמה׃ her whomb
6....... And HER adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb
:7
וכן And so - יעשׂה she did - שׁנה year - בשׁנה by year - מדי - too much -
עלתה rise up - בבית in the house - יהוה of Jehovah / Yahwhea
- כן so - תכעסנה grievious sorrow - ותבכה weeping -
ולא and not - תאכל׃ did eat
:7....... so SHE {
HER adversary } provoked her; therefore she wept, and did not eat.
Again, the Translators invent and insert an imaginary boogie - woman in the background who is the other wife of the husband by altering and completely changing the passage. This is supposed to be based on the pretext and alleged reason of the reader suspecting that Hannah was being antagonized, tormented and persecuted because another
woman / wife and her children {
HER adversary }
had received more possessions and property than Hannah had received. Hannah is filled with jealousy, hatred, anger, rage and bitterness / resentment : that she is enraged and infuriated to the point of starving herself to death because her husband is an evil polygamous who only cares about his other wife
Notice
1Sa 1:4 And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
:5 But unto Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb.
But we find that her husband loved her and has a loving relationship and has sexual intercourse with her after the prophecy and she conceives shortly thereafter
1Sa 1:26 And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. :27 For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of.
We find that in order for Hannah to become God’s special lightening rod or Gods extension cord she did not have to demand that polygamy was evil and wicked and demand that her polygamous husband leave his other wife, Hannah goes home continuing to live a happy live in the Lord - a life of a polygamous Godly wife who bears a son who is the Prophet Of God Samuel, born out of polygamous Godly marriage.