You say "So yes those being converted, turned by the Lord are active".Its an aorist active subjunctive,... perhaps not deliberate ???
brightfame52 ... you still have not explained how a verb in the active voice, subjunctive mood becomes a passive verb.
So yes those being converted, turned by the Lord are active,
Are you saying that the person turns his/her heart?
2 Corinthians 3:16 Nevertheless when it [their heart] shall turn [verb, active] to the Lord, the vail shall be taken [verb, passive] away.
A simple yes or no will do ... the addition of "those being converted, turned by the Lord" obscures whether or not you are in alignment with Scripture.
When you are drawn away from the Lord, do you turn back to Him once you realize you have strayed from Him? Again, a simple "yes" or "no" will suffice.brightfame52 said:You are giving credit to man for what Christ has done, so He alone is responsible for a person turning to the Lord. Give Christ and His Spirit the Glory !
.