Bible "versions"?

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
How do you "study" when YOUR "version" CHANGES it, And HOW do you RIGHTLY DIVIDE "ALL The Truth" WHEN your "version" has 2,800 "Words of TRUTH" that ARE MISSING?:

KJV:
2Ti 2:15 "Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, Rightly Dividing The Word Of Truth."

Eh? Just wondering...

Nobody is going to have it perfect.... that is what grace is for. If the translations you are using are all coming from the same source but are getting different results, it makes sense to me to go back and look at the source to compare. Learning some of the language and about the culture can help... making sure you have at least two to three witnesses in scripture to support a matter helps as well.

Again... its not about perfection, its about process of elimination and getting as close to perfection as possible. So if I know a word in Hebrew is "Passover"... I'm not going to overlook it being translated as "Easter" (Just one example).
 
  • Like
Reactions: Dino246
some r going to b perfect.that is what it means by taking every thought captive.that nature that is born again does not sin.
 
Romans 8:28 all things work together for good to them that love god,Including bible translations
... Also including murder, rape, adultery, war, theft, and idolatry.

Are you really arguing that all Bible translations are on par with such things?
 
How do you "study" when YOUR "version" CHANGES it, And HOW do you RIGHTLY DIVIDE "ALL The Truth" WHEN your "version" has 2,800 "Words of TRUTH" that ARE MISSING?:

KJV:
2Ti 2:15 "Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, Rightly Dividing The Word Of Truth."

Eh? Just wondering...
A "version" doesn't change anything. The translators choose different words to represent those of the original language, or in some cases may be working from different source materials.

One could just as easily (and soundly) argue that "your" version has 2,800 words added. Your argument is invalid.
 
Have been writing about what is in bible most of my adult life and normally use RSV, YLT and NIV. There is no perfect english version and in some cases I use many more along with a input from language scholars. There are some places the english versions do an injustice to the scriptures. IMO
 
  • Like
Reactions: MalikB and Dino246
So we all know the KJV is a popular choice.... Does anyone have a different translation they prefer???
 
some r going to b perfect.that is what it means by taking every thought captive.that nature that is born again does not sin.
Some translations? No, that it not what it means at all. "Taking every thought captive" has little to nothing to do with translating Scripture. Rather, it is the practice of those who walk with the Lord and seek to minimize the distraction of unhelpful or sinful thoughts.
 
Some translations? No, that it not what it means at all. "Taking every thought captive" has little to nothing to do with translating Scripture. Rather, it is the practice of those who walk with the Lord and seek to minimize the distraction of unhelpful or sinful thoughts.
yes dumbo..and that helps one get closer 2 perfection.
 
yes dumbo..and thats helps with getting one closer 2 perfection.
Name-calling? Really? Did Jesus teach you to do that?

Getting a person closer to perfection does nothing about getting a more accurate translation.
 
Name-calling? Really? Did Jesus teach you to do that?

Getting a person closer to perfection does nothing about getting a more accurate translation.
ok i'll give u that. Pro verbs: answer the silly according to their own sillyness so they not b wise in there own iiis
 
Well, the "originals" are full of translations from one language to another. What language did Joseph speak in Egypt? Yet, the Bible has what was said in Egyptian and perfectly translated it into Hebrew. That's a translation. The original was Egyptian but the translation was Hebrew. Shall I give more examples?
Your argument is faulty. The fact that the Bible contains examples of translated text penned by the biblical authors does not even remotely attest to the idea that a translation of the Bible penned by others might be "perfect". You're comparing apples to elephants.
 
Have you confirmed your claim by your own investigation, or do you just repeat what you've read or been told?


What do you call the 1769 Blaney revision then?

Blayney did not change the words of the King James Bible. The only thing he did was to update some of the spelling of certain words (things like sonne to son, sinne to sin, citie to city, eies to eyes, dayes to days, yeares to years, hee to he, sate to sat, sayde to said.

He also adjusted some of the punctuation (some few things like a colon to a semi-colon (":" to ";") and he italicized a very few words that were not previously in italics. And some words that previously were capitalized he changed to non-capitalized. For example "ark" used to be "Arke" and "covenant" used to be "Covenant". That was it. He never changed the wording of the King James Bible.