Sorry to hear that, JM. I've been there.I don’t know about the numbers, but I thought I was gonna stay married forever, but alas, my long time marriage failed and I reckon I’m a part of that statistic.
Sorry to hear that, JM. I've been there.I don’t know about the numbers, but I thought I was gonna stay married forever, but alas, my long time marriage failed and I reckon I’m a part of that statistic.
The husband nods his head 'yes' as if he's listening and then says he is sorry for his latest infraction.'a cookie is a sometime food'
a wife is easy to find...she is the one yelling at her husband, who is carrying all the christmas shopping. The car is parked at green 45 E!
Join the club. My first marriage in 1978 ended in divorce in 1984. After a few years I came to the realization that it was a blessing in disguise. Your marriage was long-term and I'm a bit sad that it ended. Yes, you are part of the divorce statistic but you are not alone in this regard.I don’t know about the numbers, but I thought I was gonna stay married forever, but alas, my long time marriage failed and I reckon I’m a part of that statistic.
Hopefully, one day I may make a substantial deposit in my account.the Jesus Savings Account? HeavenBank
Been there, done that, bought the T-Shirt.Yep, a sad day, when you realize, you, are part of the stats.
Maybe the correct modern translation is 'far above rupees'?does this mean no man can afford her if her price is far above rubies.
we live in a low wage economy....
oh, I read the KJV.Maybe the correct modern translation is 'far above rupees'?
just don't wear the t-shirt of the band your going to seeBeen there, done that, bought the T-Shirt.
It is very much poetic. My favorite version in NKJV.grew up with King James Version... it's so, Very Poetically Correct, IMO!
Rupees are a currency that are practically worthless compared to the rubies so are more affordable to a man that is on a budget looking for a wife.Maybe the correct modern translation is 'far above rupees'?
Her value to you is what it means.Maybe the correct modern translation is 'far above rupees'?
Ummm, your talking to urself as I do sometimes = priceless lolsRupees are a currency that are practically worthless compared to the rubies so are more affordable to a man that is on a budget looking for a wife.
Actually, yeah, so I would say that my wife would be valued of the rubies and not rupees.Her value to you is what it means.
I thought rupees are what they use in Zelda's kingdom.Actually, yeah, so I would say that my wife would be valued of the rubies and not rupees.![]()
ExactlyActually, yeah, so I would say that my wife would be valued of the rubies and not rupees.![]()