you havent done much in depth study.
What an ignorant thing to say. We don't know. He could of spent countless hours on the subject. Though it could of been done with a predetermined outcome it would still have been in depth
God telling people they can buy wine AND strong drink:
Deu_14:26 And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
And yet HE hast made us unto our God kings and priests: A chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that we should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. WE As lively stones, are built up a spiritual house. Upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone; In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit. The temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
(Rev 5:10; 1:6; 1Pet 2:5,9; Eph 2:20-22 1 Cor 6:19)
What was the council for Kings and Priests?
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.(Prov 31:4,5 KJV)
Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:
(Lev 10:9 KJV)
Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations: And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
(Lev 10:9-10 KJV)
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
(Eze 44:21 KJV)
We see Kings are not to drink wine or strong drink at all lest their judgment be perverted. And Priests were not to drink wine or strong drink before they entered the inner court yard and the Tabernacle of the Congregation.
Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
(1Cor 3:16)
new wine is alcoholic too:
Act 2:13 Others mocking said, These men are full of new wine.
The Greek word translated in the KJV for New Wine is only used here in the New Testament and in Job 32:19 in the LXX.
Here is Strong's entry.
γλεῦκος
gleukos
glyoo'-kos
Akin to G1099; sweet wine, that is, (properly) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: - new wine.
Akin to 1099. So let's take a look at that entry.
γλυκύς
glukus
gloo-koos'
Of uncertain affinity; sweet (that is, not bitter nor salt): - sweet, fresh.
So with just using a Strong's Concordance we see that SWEET WINE would be a more suitable translation
Shall we go a little further in depth?
Adam Clark cites in His Commentary in respect to the verse and word in question.
These men are full of new wine - Rather sweet wine, for γλευκους, cannot mean the mustum, or new wine, as there could be none in Judea so early as pentecost. The Γλευκος, gleucus, seems to have been a peculiar kind of wine, and is thus described by Hesychius and Suidas: Γλευκος, το αποσταγμα της σταφυλης, πριν πατηθῃ. Gleucus is that which distils from the grape before it is pressed. This must be at once both the strongest and sweetest wine. Calmet observes that the ancients had the secret of preserving wine sweet through the whole year, and were fond of taking morning draughts of it: to this Horace appears to refer, Sat. l. ii. s. iv. ver. 24.
Let's cite one more. Robinson's Word Picture states in his work.
With new wine (gleukous). Sweet wine, but intoxicating. Sweet wine kept a year was very intoxicating. Genitive case here after memestōmenoi eisin (periphrastic perfect passive indicative), old verb mestoō, only here in the N.T. Tanked up with new wine, state of fulness.
So we see with out a doubt that the KJV got it wrong and SWEET WINE IS a better translation.