I have to admit to having some affinity for the language of the KJV, the more formal terms like thee and thou....to me they add weight and signficance to the words I'm reading or saying. A great example of this is the 23rd Psalm. To me the meaning is the same whether its the KJ, Revised Standard, or likely any other...but words like:
"He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness..." I find the language more reverant. However there's no real difference with the RSV's: "he restores my soul. He leads me in paths of righteousness..."
Of course it may be that I'm just old, but the language of the KJ.....it just strikes me as Biblical, set apart from every day language.
There's another aspect to the KJV, for those who like to preach against things....the word abomination is most prevalent in the King James. The RSV uses words like detestable instead....and while abomination and detestable mean the same thing, abomination sounds so much more fire and brimstone.