The Lord's prayer that I posted is translation from the original Aramaic.
Original Aramiac with translation
Lords Prayer (English)
Our Father who art in Heaven,
Hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come, Thy Will be done,
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
And forgive us our trespasses (debts) as we forgive those who trespass
against us (our debtors).
And lead us not into temptation, but deliver us
from evil.
For thine is the Kingdom and the Power and the Glory forever.
Amen.
Original Aramiac with translation
Lords Prayer (English)
Our Father who art in Heaven,
Hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come, Thy Will be done,
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
And forgive us our trespasses (debts) as we forgive those who trespass
against us (our debtors).
And lead us not into temptation, but deliver us
from evil.
For thine is the Kingdom and the Power and the Glory forever.
Amen.
The point was what "And forgive us our trespasses (debts) as we forgive those who trespass against us (our debtors)" means.
Are you accepting or rejecting what Jesus explained in Matthew 6:14-15? Do you have a different interpretation of that passage?