Never came to saving faith? Let's take a look at the context of the passages in question.Never said any different. I like this translation For if we are willfully sinning after receiving the full knowledge of the truth, there remains no more sacrifice concerning sins, (Heb 10:26 LITV)
Yes, never came to saving faith. I like how the Amplified reads - For if we
go on deliberately and willingly sinning after once acquiring the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice left to atone for [our] sins [no further offering to which to look forward]. The
present tense indicates this is their lifestyle, their habitual practice. It describes an
abiding state of willful, deliberate sinning. Those who are born of God are not sinless, without fault or defect, flawless, 100% of the time, but sinning is
not their willful, habitual, continual practice once they are born again. *1 John 3:9 -
No one who is born of God practices sin.. Believers become new creations in Christ "the old things have passed away behold and new things have come." (2 Corinthians 5:17)
In verse 26 the writer includes himself in the start of this admonition by his use through the Holy Spirit of the pronoun "we". A better translation however might be "of us" since it is the genitive case. So Regardless what you or I think the writer definitely thought he and those to whom he was writing to in Hebrews could lose their salvation if they was willfully sinning after receiving the knowledge of the truth.
For if WE sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
Although the writer includes himself in this warning
(if we sin willfully) note that he switches pronouns in Hebrews 10:29 to "
he" and at the end of the chapter (Hebrews 10:39) the writer makes it clear that he considers himself a true believer by including himself in the "
we" who do not
"draw back to perdition." But
we are not of those who draw back to perdition, but
of those who believe to the saving of the soul. Those who
draw back to perdition do not believe to the saving of the soul and those who
believe to the saving of the soul do not draw back to perdition. So regardless of what you think, NOWHERE does the Bible us the words, "lose salvation." For further study see -
https://www.preceptaustin.org/hebrews_1026-27
The text says in verse 29 in the KJV "he was sanctified". Sanctified is in the aorist tense 3 person singular. Which means "he was sanctified" is correct. He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite (insult) unto the Spirit of grace? For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people. It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. (Heb 10:26-31 KJV)
Sanctified in Hebrews 10:29 is not the same as sanctified in Hebrews 10:14. The one proves
eternal (Hebrews 10:14) and the other proves
guilty of apostasy (Hebrews 10:29). So once again, the writer of Hebrews in verse 10 said "
sanctified through the offering of the body of Jesus Christ
once for all" (Hebrews 10:10) and in verse 14, we read, "
perfected for all time those who are
sanctified." (Hebrews 10:14) So even though the reference to "the blood of the covenant that sanctified him" in verse 29 "on the surface" appears to be referring to a genuine Christian, this overlooks the fact that the word translated "sanctified" (which is the verb form of the adjective "holy") which means "set apart," and doesn't necessarily refer to salvation.
*In 1 Corinthians 7:14, Paul uses it to specifically refer to non-Christians who are
"sanctified" or "set apart" by their believing spouse
(and by this Paul does not mean that they are saved). A non-Christian can be "set apart" from other non-Christians without experiencing salvation as Paul explained. So the word "sanctified" means to be "set apart." If the word "sanctified" simply meant saved, then you would have to say that the Sabbath was saved (Genesis 2:3), the tabernacle was saved (Exodus 29:43), the Lord was saved (Leviticus 10:3), the Father saved the Son (John 10:36) and many other things that do not line up with scripture.
In verse 39, the writer of Hebrews sets up the
CONTRAST that
makes it clear to me that he was referring to unbelievers, not saved people: But
we are not of those who draw back to perdition, but
of those who believe to the saving of the soul. Those who
draw back to perdition do not believe to the saving of the soul and those who
believe to the saving of the soul do not draw back to perdition.
So after considering the
CONTEXT, it seems
most likely that "he was sanctified" should be understood in the sense of someone who had been
"set apart" or identified as an active participant in the Hebrew Christian community of believers, but then renounces his identification with other believers, by rejecting the "knowledge of the truth" that he had received, and trampling under foot the work and the person of Christ himself. This gives evidence that his identification with the Hebrew Christian community of believers was only
superficial and that he was not a genuine believer. For further study see -
https://www.preceptaustin.org/hebrews_1028-29
Not according to 10:38
(Heb 10:38 NET) But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.
Shrinks back (draws back) is in the third person singular. Which dictates that the "he" mentioned in relation to the shrinking back is the "the righteous one" (just) mentioned in the previous clause. Incidentally how does one shrink back from being something unless they are the something to begin with.
I find it interesting that the KJV reads - ..but if
any man draw back, my soul shall have no pleasure in him. The NKJV reads - ..if
anyone draws back, My soul has no pleasure in him.” The NIV reads - And I take no pleasure in
the one who shrinks back. Even if the "he" mentioned in relation to the shrinking back is the "righteous one" regardless, the first clause is
clarified by the second clause in verse 39 - But "
we" are not of those who draw back to perdition, but
of those who believe to the saving of the soul.