Ralph....you're wrong....
What does a verb show? <---a STATE OF ACTION...YES or NO?
Note the following.....all verbs are in the aorist subjunctive active voice......and what does this mean...
The difference between these tenses is generally not one of time, but of aspect. Thus when a
subjunctive verb is used prospectively to refer to a
future event or situation , the
aorist is used to refer to
an event, the present to a
situation (or habitual series of events):
HENCE a FUTURE EVENT OR SERIES OF HABITUAL EVENTS.........
Ralph...you are wrong and verb tense proves you wrong.....accept the truth
[TABLE="class: cms_table_cms_table_maintext"]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
3551 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
nomos[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]νόμος[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"][the] law[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
N-NMS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
1161 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
de[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]δὲ[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]moreover[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
3922 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
pareisēlthen[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]παρεισῆλθεν[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]entered,[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
V-AIA-3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
2443 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
hina[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]ἵνα[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]that[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
4121 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
pleonasē[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]πλεονάσῃ[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]might abound[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
V-ASA-3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
3588 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
to[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]τὸ[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]the[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
Art-NNS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
3900 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
paraptōma[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]παράπτωμα·[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]transgression;[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
N-NNS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
3757 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
hou[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]οὗ[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]where[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
Adv[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
1161 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
de[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]δὲ[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]however[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
Conj[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
4121 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
epleonasen[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]ἐπλεόνασεν[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]abounded[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
V-AIA-3S[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
3588 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
hē[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]ἡ[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]-[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
Art-NFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
266 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
hamartia[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]ἁμαρτία,[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]sin,[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
N-NFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
5248 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
hypereperisseusen[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]ὑπερεπερίσσευσεν[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]overabounded[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
V-AIA-3S--->
Part of Speech: Verb
Tense: Aorist
Mood: Subjunctive
Voice: Active
Person: 3rd Person
Number: Singular[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
3588 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
hē[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]ἡ[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]-[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
Art-NFS[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="class: cms_table_cms_table_strongsnt"]
5485 [e][/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_translit"]
charis[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_greek2"]χάρις,[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_eng"]grace,[/TD]
[TD="class: cms_table_cms_table_pos"]
N-NFS[/TD]
[/TR]
[/TABLE]