Born Again Christians Endure to the End.
Thus it is senseless to quote (out of context) the Olivet Discourse about "he who endures to the end the same will be saved." For first of all, that passage is about making it to the end of the Tribulation & being saved from persecution/troubles on earth.
Second, All Christians do endure. Why? Because Christ prayed that the they would endure, that is, abide. Now who thinks Christ's prayers are ineffective?
Souls won to the Lord ENDURE!
"Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain (Greek word meno = abide, remain).:
< Rom 1:13:
oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
BDAG Lexicon (abbridged) on meno:
μένω
1. remain, stay, intr.
a. a pers. or thing remains where he or it is.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
α. of a location stay, oft. in the special sense live, dwell, lodge
ποῦ μένεις; where do you live? J 1:38.
W. prep.
ἐν τῇ ἀμπέλῳ remain on the vine, . . . 15:4b.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
β. in transf. sense, of someone who does not leave a certain realm or sphere:
remain, continue, abide
ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ remain in the teaching of Christ 2J 9a; cp. vs. 9b.
The phrase μ. ἔν τινι is a favorite of J to denote an inward, enduring personal communion.
—Vice versa, of someth. that remains in someone;
likew. in Johannine usage:
of the word of God 1J 2:14.
The possession is shown to be permanent by
the expr. ἔχειν τι μένον ἐν ἑαυτῷ have someth. continually, permanently 1J 3:15;
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
b. a pers. or thing continues in the same state 1 Cor 7:20, 24.
μ. μετά τινος remain in fellowship w. someone 1J 2:19.
2. to continue to exist, remain, last, persist, continue to live, intr.
a. of pers. (Ps 9:8 ὁ κύριος εἰς τ. αἰῶνα μ.; 101:13)
Pregnant remain (alive), be alive J 21:22f; 1 Cor 15:6; Phil 1:25; Rv 17:10.
b. of things
of a city ἔμεινεν ἂν μέχρι τῆς σήμερον it would have lasted until today Mt 11:23.
μένουσα πόλις a permanent city Hb 13:14.
—ἡ φιλαδελφία μενέτω continue 13:1
—J 9:41; 15:16. εἰ τὸ ἔργον μενεῖ if the work survives 1 Cor 3:14.
λόγος θεοῦ endure 1 Pt 1:23
τὸ μένον what is permanent
3. wait for, await, trans.