Beautiful!
When are we saved.
We are saved past tense - The word says we are saved in hope. - The work of Christ completed as our hope in his promise.
We are being saved - The ongoing work of the Holy Spirit united to our spirit by which we have everything we need for Eternal life and Godliness. - The being saved by being transformed into what can survive death and the presence of God.
Will be saved - AKA you are not saved yet. - Only those who endure to the end are saved. - The final works of God, our lives tested by fire and what was made of Christ in us is glorified the rest is purified by fire.
If you look at the OT rules for purification you can see salvation
The Spirit to purify like water to purify that which would not survive the fire. (Us without the Spirit of Christ)
The fire to purify everything else, the removal of all remaining sin along with the flesh, condemning sin in the flesh, and the revealing of what of Christ has come to exist in you and me.
When are we saved.
We are saved past tense - The word says we are saved in hope. - The work of Christ completed as our hope in his promise.
We are being saved - The ongoing work of the Holy Spirit united to our spirit by which we have everything we need for Eternal life and Godliness. - The being saved by being transformed into what can survive death and the presence of God.
Will be saved - AKA you are not saved yet. - Only those who endure to the end are saved. - The final works of God, our lives tested by fire and what was made of Christ in us is glorified the rest is purified by fire.
If you look at the OT rules for purification you can see salvation
The Spirit to purify like water to purify that which would not survive the fire. (Us without the Spirit of Christ)
The fire to purify everything else, the removal of all remaining sin along with the flesh, condemning sin in the flesh, and the revealing of what of Christ has come to exist in you and me.
13But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
14And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
15¶When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand
16Then let them which be in Judaea flee into the mountains: