Someone already showed that demons do not go down to the same place as humans do.
ISAIAH 14:15
KJ21
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
ASV
Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
AMP
“But [in fact] you will be brought down to Sheol, To the remote recesses of the pit (the region of the dead).
AMPC
Yet you shall be brought down to Sheol (Hades), to the innermost recesses of the pit (the region of the dead).
BRG
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
CSB
But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit.
CEB
But down to the underworld you are brought, to the depths of the pit.
CJB
“Instead you are brought down to Sh’ol, to the uttermost depths of the pit.
CEV
But now you are deep in the world of the dead.
DARBY
none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
DRA
But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit.
ERV
But that did not happen. You were brought down to the deep pit—Sheol, the place of death.
EHV
But you will be brought down to the grave, to the bottom of the pit.
ESV
But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
ESVUK
But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
EXB
But you were brought down to ·the grave [
or the place of the dead; L Sheol], to the deep places ·where the dead are [L of the pit].
GNV
But thou shalt be brought down to the grave, to the side of the pit.
GW
But you’ve been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit.
GNT
But instead, you have been brought down to the deepest part of the world of the dead.
HCSB
But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit.
ICB
But you were brought down to the grave. You were brought down to the deep places where the dead are.
ISV
But you are brought down to join the dead, to the far reaches of the Pit.
JUB
Yet thou shalt be cast down to Sheol, to the sides of the pit.
KJV
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
AKJV
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
LSB
Nevertheless you will be brought down to Sheol, To the recesses of the pit.
LEB
But you are brought down to Sheol, to
the depths of
the pit.
TLB
But instead, you will be brought down to the pit of hell, down to its lowest depths.
MSG
But you didn’t make it, did you? Instead of climbing up, you came down— Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit. People will stare and muse: “Can this be the one Who terrorized earth and its kingdoms, turned earth to a moonscape, Wasted its cities, shut up his prisoners to a living death?”
MEV
Yet you shall be brought down to Hell, to the sides of the pit.
NOG
But you’ve been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit.
NABRE
No! Down to Sheol you will be brought to the depths of the pit!
NASB
Nevertheless you will be brought down to Sheol, To the recesses of the pit.
NASB1995
“Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.
NCB
Instead you have been hurled down to the netherworld, to the depths of the abyss.
NCV
But you were brought down to the grave, to the deep places where the dead are.
NET
But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the Pit.
NIRV
But now you have been brought down to the place of the dead. You have been thrown into the deepest part of the pit.
NIV
But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit.
NIVUK
But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit.
NKJV
Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit.
NLV
But you will be brought down to the place of the dead, to the bottom of the grave.
NLT
Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
NRSVA
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
NRSVACE
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
NRSVCE
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
NRSVUE
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
OJB
Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the lowest depths of the bor (pit).
RSV
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
RSVCE
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
TLV
Yet you will be brought down to
Sheol, to the lowest parts of the Pit.
VOICE
Hah! Instead, you have sunk
like a stone to where the dead abide. You’ve hit bottom of the bottommost pit.
WEB
Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
WYC
Nevertheless thou shalt be drawn down to hell, into the depth of the pit.
YLT
Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.