I already acknowledged the variations the other day, which is precisely why I quoted the AMP, as well as the ESV in my 9668. (I quoted both of these translations because they capture the sense of the passage quite well.)
You acknowledged variations by posting 2 translations? Maybe they capture and maybe they don't. But there are many reasons not to trust your conclusions so I'm asking you for more than you give. You have yet to supply a verse that contains a word that can properly be translated as "friend" or cognates.
And I drew a parallel between how people in the real world share secrets with or confide in friends, and this is what the Lord does as well with his friends. Didn't you tell me the other day to study what it means to be "friends" with the Lord? Well...I did. And now you complain about the text I chose!? There just ain't no pleasing you, is there?
Once again, your parallels and explanations are not trustworthy as a general rule. Too many mistakes. The Word itself pleases me, and I know He's correct. I told you that you were on a decent track. You still didn't show one verse where the Lord actually speaks of friends.
And I studied it through the lens of the New Covenant, which apparently has now irritated you since the fear of the Lord is a vitally important component in having a close, personal, intimate, covenant relationship with God. Given all the numerous benefits a God-fearing believer receives from have this godly disposition in his heart, which in turn results in godly, righteous behavior, are you now going to argue that such believers are not God's friends, or that God is not their friend? Were Abraham and Moses God-fearing believers? In fact, didn't God "confide" in his friend Abraham what He was about to do in Sodom and Gomorrah (Gen 18:16-17)?
You may have used a NC lens but not NC Scripture. I very simply know Jesus Christ Himself spoke of friends, so does the OC, yet you have yet to identify one verse where He does so. Even in Gen18:16-17 there is no mention of friend, and this is indicative of how you assume connections based on some analogy you've made up apart from actually connecting the concepts with Scripture and then you carry it into Scriptures with no Scriptural proof.
John 15:15
15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.
NIV
Finally!!!! And I'm not referring to the other 2 verses just yet.
12 "
This is My commandment, that you love one another as I have loved you. 13 "
Greater love has no one than this, than to lay down one's life for his friends. 14 "
You are My friends if you do whatever I command you. 15 "No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but
I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you. 16 "You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you. 17 "
These things I command you, that you love one another. (Jn. 15:12-17 NKJ)
It's really not that difficult. Find the Scripture that legitimately uses the word.
Bookended by His command to love one another, Christ Jesus having made known to them all things He'd heard from His Father, He calls them friends and stipulates that His friends do whatever He commands. When He says "IF you do..." the "IF" here is no guaranty that they will obey Him - so the friendship looks to be conditional - and based upon the bookended commands - Jesus' Christ's Friends knowledgeably obey Him and love fellow believers.
Build from here and make legitimate connections. We get way too loose with His Word.
Honestly, it's difficult for me at least to see much evidence of friends of His on these forums. I'm not excluding myself.
Anything else you need to know about friendship with God?
You won't trust me when I say this, but I did this study long ago and carry what I learned when I study other topics. Look at the Greek of John15:14-15 translated as "friends". It's an easy one to recognize and it's a good one to track through Scripture.