I like to look directly at the difference in translation between the two languages and then consider whether the appropriate meaning is consistent.
I couldn't understand Chinese but google is helpful. Here is the traditional Chinese Union Version 1919 of Genesis 1:28. To subdue is to have dominion, control, or govern. There are I think differences between governing and managing. I refer you to the link below:To be honest,, much of the Kjv does not quite mean the same thing as the Chinese version
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and rule it; To rule over the fish of the sea, over the birds of the air and over every living creature that moves on the earth."【here is the Chinese Bible version】
KJV 1:28
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

No, it has not. The translation committee for the NIV determined after thorough examination of the source documents that these verses did not belong in the first place. The KJV is not the standard; the original-language manuscripts are.for example, the NIV has omitted 30-40 verses.
Um, no. The Holy Spirit authored the original texts, not the translations.The KJ Bible is known as God's Bible as the His Holy Spirit authored it.
Canon means signifying a standard to which books are scripture. the only books that are scripture are the ones that the Holy Spirit authored. the books of God's Bible became scripture the moment they were written. for example, the so-called Apocraphyl books are NOT missing because they were never supposed to be there in the 1st place & that's because they were not Holy Spirit inspired. they were man written. read 2nd Timothy 3:16,17 & 2nd Peter 1:20,21.I'm not sure what you mean by "canonical." If you mean are there certain manuscripts that are accepted as authoritative like the 66 books of the Bible are considered authoritative, then I'd have to say no; the answer you get will depend on who you ask. All you can do really is research each manuscript family and come to your own conclusions. Basically it boils down to Textus Receptus/Majority Text vs. NA/UBS Greek New Testament. If you want to research it I'd start there.
You might be able to find some books in your local library; or if not they might be able to order something for you through interlibrary loan.
I do mean the original texts.No, it has not. The translation committee for the NIV determined after thorough examination of the source documents that these verses did not belong in the first place. The KJV is not the standard; the original-language manuscripts are.
Um, no. The Holy Spirit authored the original texts, not the translations.
Canon means signifying a standard to which books are scripture. the only books that are scripture are the ones that the Holy Spirit authored. the books of God's Bible became scripture the moment they were written. for example, the so-called Apocraphyl books are NOT missing because they were never supposed to be there in the 1st place & that's because they were not Holy Spirit inspired. they were man written. read 2nd Timothy 3:16,17 & 2nd Peter 1:20,21.
I couldn't understand Chinese but google is helpful. Here is the traditional Chinese Union Version 1919 of Genesis 1:28. To subdue is to have dominion, control, or govern. There are I think differences between governing and managing. I refer you to the link below:
https://reportcenter.highered.texas.gov/training-materials/handouts/governance-vs-management. Subdue is to make a rule over which is the same as dominion over, that is man is above or over the animals or other created beings. The Chinese " Zhili" simply means governance.
View attachment 249172
Now for theCUV,
神 就 賜 福 給 他 們 , 又 對 他 們 說 : 要 生 養 眾 多 , 遍 滿 地 面 , 治 理 這 地 , 也 要 管 理 海 裡 的 魚 、 空 中 的 鳥 , 和 地 上 各 樣 行 動 的 活 物 。
No, it has not. The translation committee for the NIV determined after thorough examination of the source documents that these verses did not belong in the first place. The KJV is not the standard; the original-language manuscripts are.
Um, no. The Holy Spirit authored the original texts, not the translations.
Oh, I sincerely thank you. I'm sure many people need to read those encouragements. I've known that since I was saved when I was 40 years old (I'm now 75 years old). Interesting to me, the Old testament men and women were "missing" the New testament but they did have inspired scripture and were saved by faith in the future Christ. They had the same faith that I do, which is God-enabled and God given through no work of my own. I love the story of John Calvin as he walked on a muddy road through fields, sad and troubled by his sorry state of not living up to God's standards. He was a tender hearted young man self- condemned by his inescapable knowledge of the utter sinfulness of his own sin, and then, by his own testimony a verse floated into his mind "The just shall live by faith" and since he well understood the context of the verse that he hadn't really understood before, all that he already knew about salvation in the Bible suddenly made sense and it set him free from his bondage to sin and death, and he became the spear point of the Reformation. Martin Luther, given to us by God! It greatly moves me to tell that story because I experienced the same liberation from self condemnation and it makes the tears flow, although I was a hard, angry man, not at all tenderhearted like Martin Luther. I'm still dismantling anger structures in my mind. It's good to have these demonstrations of the importance of making sure the Writings are well established in our minds and hearts. I love and respect all my brothers and sisters who are looking on.it may be difficult to find a reliable source but they are out there that tell the truth which bibles omit verses. for example, the NIV has omitted 30-40 verses, don't know the exact #. But know this: all born again Christians are indwell with the Holy Spirit. read 2nd Thessalonians 2:7 & 15. Plus John 16;13. the KJ Bible is known as God's Bible as the His Holy Spirit authored it. Many people don't know that the Holy Spirit authored the Bible & there is no way that God would have us without His true word for all of humanity.
The KJV is more unreliable than most others. The KJV translators ADDED many things that translation like the NIV corrected. The KJV translators were bent on using fear are a conversion tool by adding the word HELL where it should not be.According to your view then, either the KJV is in great error or the new versions are in great error. At least we're getting somewhere.![]()
A translation CANNOT be Inspired. To say such a thing throws a wrench into Christianity with an Agnostic or Atheist. Anybody can destroy that argument. Only the original documents were inspired.First, we do not have the originals. Second, a translation can be inspired by the Holy Spirit.
Which says nothing at all about whether a particular translation made after the close of the canon was inspired.First, we do not have the originals. Second, a translation can be inspired by the Holy Spirit.
A translation CANNOT be Inspired. To say such a thing throws a wrench into Christianity with an Agnostic or Atheist. Anybody can destroy that argument. Only the original documents were inspired.
Once again you are employing a fallacy.You do know that the “originals” contained translations throughout. And those translations makeup the inspired texts.
“He’ll” has cooled off? Proofread your posts please.One thing is for certain, he’ll has cooled off in the new versions.
Once again you are employing a fallacy.
Why are you guys using typical worldly social media style hostility and derision to try to nake your points? Where is your love for one another, I don't see it. This thread feels just like FaceBook hostile chat. If this is standard ChristianChat fare, I can't attend.
Why are you guys using typical worldly social media style hostility and derision to try to nake your points? Where is your love for one another, I don't see it. This thread feels just like FaceBook hostile chat. If this is standard ChristianChat fare, I can't attend.
Don't play dumb; it's beneath you. You are clearly implying that an entire translation of Scripture can be inspired, which is employing a fallacy of equivocation. No-one is arguing that the Scripture doesn't contain some translated speech or text. Where you go wrong is in thinking that the recorded translation itself is inspired. If that were a sound argument, then for consistency you must also argue that the lies recorded in Scripture were inspired. The inspiration of Scripture is not in the inspiration of every spoken word that was recorded, but in the reliability (accuracy) of the record itself. Inspired Scripture includes the statement, "There is no God", but inspired Scripture does not teach that there is no God; rather, it states, "The fool says in his heart, 'There is no God.'"Please explain how my statement is a fallacy? The statement concerning the originals containing translations throughout...thanks.
Surely he meant only that the KJ translation is inspired.Don't play dumb; it's beneath you. You are clearly implying that an entire translation of Scripture can be inspired, which is employing a fallacy of equivocation. No-one is arguing that the Scripture doesn't contain some translated speech or text. Where you go wrong is in thinking that the recorded translation itself is inspired. If that were a sound argument, then for consistency you must also argue that the lies recorded in Scripture were inspired. The inspiration of Scripture is not in the inspiration of every spoken word that was recorded, but in the reliability (accuracy) of the record itself. Inspired Scripture includes the statement, "There is no God", but inspired Scripture does not teach that there is no God; rather, it states, "The fool says in his heart, 'There is no God.'"