Fine... then let's keep the commentary on differences, not right/wrong.![]()
What's your personal take on Genesis 3:16? Matthew 17:21? Romans 8:1?
Fine... then let's keep the commentary on differences, not right/wrong.![]()
Relying on the Holy Spirit to teach you the word of God is our goal, but we need the word of God in order to teach us the truth.
Whatever doctrinal differences there are have been indicated with notes. Yes, the wording isn't always the same, but no critical doctrinal issues are missing. The whole "major doctrines are missing" argument is just a smokescreen; it's the wording differences that really stick in the craw of KJVO. To them the KJV is the ultimate truth, so any slight variation is an abomination.
Genesis 3:16 KJV Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.What's your personal take on Genesis 3:16? Matthew 17:21? Romans 8:1?
This again is not a "major doctrine" (by a long shot!), which is what the thread title addresses.Truth matters when it comes to God and his word, yes? Wouldn't you agree? Even if it is a truth that you deem "minor"?
How many were appointed by the Lord and sent out? Seventy or seventy two? You may not think it is no big deal, but when the bible claims itself to be true, then all things therein must be true. A faithful witness cannot lie. Is the bible a faithful witness?
The KJV states seventy, and most all other modern versions gives seventy two. Which is the faithful witness?
Luke 10:1 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
ESV Luke 10:1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.
The Vulgate was around for centuries before the Roman Catholic Church got underway.Sounds like a RCC argument. Keep it away from the common man so the elite can be the final authority of the scriptures.
The Catholic Church as you understand it, did not exist at the time of the translation of the Vulgate.He was trained as a Catholic priest. Whether he ever presided as a priest is completely irrelevant.
... which were based on Erasmus. You can't escape him.
Agreed, but it did at the time of Erasmus.The Catholic Church as you understand it, did not exist at the time of the translation of the Vulgate.
I have struggled to accurately trace the development of the formal Roman Catholic Church. Every church in the first five centuries had bishops (popes) and for some centuries after.Agreed, but it did at the time of Erasmus.
Get an English translation of the Latin, so easy. Then you will be at the coal face of what the apostles actually said.Now you expect me to be a 'Latin' language expert?
The second one is the proper understanding.Another "small, insignificant" change...
Have you ever noticed Genesis 3:16? Take a look at the difference. The ESV states that Eve's desire will be contrary to her husband. What's funny is that footnotes say, "or towards". Which is it? Here it is as stated in the KJV.
16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
ESV
16 To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to[f] your husband, but he shall rule over you.”
I'm inclined to agree; it makes sense with the following phrase, where the KJV renders them somewhat disjointed.The second one is the proper understanding.
It also makes sense because what kind of curse is it that makes life easier.I'm inclined to agree; it makes sense with the following phrase, where the KJV renders them somewhat disjointed.
It also makes sense because what kind of curse is it that makes life easier.
They are speaking of her position mostly which I agree with.Food for thought…
John Gill - “and thy desire shall be to thy husband, this is to be understood of her being solely at the will and pleasure of her husband; that whatever she desired should be referred to him, whether she should have her desire or not, or the thing she desired; it should be liable to be controlled by his will, which must determine it, and to which she must be subject, as follows: and he shall rule over thee.”
John Calvin on Genesis 3:16 - “Thy desire shall be unto thy husband," is of the same force as if he had said that she should not be free and at her own command, but subject to the authority of her husband and dependent upon his will; or as if he had said, 'Thou shalt desire nothing but what thy husband wishes.' … Thus the woman, who had perversely exceeded her proper bounds, is forced back to her own position.”
Jamieson, Faussett and Brown - “her condition would henceforth be that of humble subjection."
Adam Clarke commentary - “Thy desire shall be to thy husband - for thy desire, thy appetite, shall be to thy husband; and he shall rule over thee, though at their creation both were formed with equal rights, and the woman had probably as much right to rule as the man; but subjection to the will of her husband is one part of her curse.”
Matthew Henry - "She is here put into a state of subjection. The whole sex, which by creation was equal with man, is, for sin, made inferior, and forbidden to usurp authority, 1 Tim. 2:11, 12. The wife particularly is hereby put under the dominion of her husband, of which see an instance in that law, Num. 30:6-8, where the husband is empowered, if he please, to disannul the vows made by the wife. This sentence amounts only to that command, Wives, be in subjection to your own husbands”
Hello John146, one of my favorite and most useful commentaries is The KJV Bible Commentary. Here's what it has to say about Romans 8:1 KJV (the highlights in bold are theirs, not mine, while the tildes ~~ are mine, not theirs, just FYI).There is condemnation to those believers who walk after the flesh and not after the Spirit. The bible speaks of temporal condemnation. Romans 8:1 says, "There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit." Modern Translations leave out the part that says, "who walk not after the flesh, but after the Spirit." The KJV says, as a part of having no condemnation, two things are required: We have to be in Christ Jesus, and walk not after the flesh, but after the Spirit. The enemy wants Christians today to justify sin instead of battling against it. So the enemy will do everything he can to give a person a water down version on His holy Word to promote the idea that there is no condemnation for not following the word of God.
Errors and Mistranslations in the KJV
https://www.angelfire.com/hi2/graphic1designer/errors.html
Why I Do Not Think the King James Bible Is the Best Translation Available Today | Bible.org
https://bible.org/article/why-i-do-not-think-king-james-bible-best-translation-available-today
Are there Errors in the King James Version (KJV)? – PeterGoeman.com
https://petergoeman.com/errors-in-king-james-version-kjv/
Errors in the King James Version (Boy, are there a lot of them) – The Superior Word
https://superiorword.org/errors-in-the-king-james-version/
King James Bible Errors
https://www.biblestudy.org/basicart/bible-errors.html
This is only a few of what I found.
Whether it's a parent or a kid, it's still there.Apparent errors…![]()