-
● Luke 23:54-56 . . And that day was the preparation, and the sabbath drew
on. And the women also, which came with him from Galilee, followed after,
and beheld the sepulchre, and how his body was laid. And they returned,
and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to
the commandment.
● Mark 16:1-2 . . And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and
Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they
might come and anoint him. And very early in the morning the first day of
the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
This is precisely where a good many of Good Friday's defenders drop the
ball. They're unaware, either innocently or by design, that the sabbath
spoken of in Luke 23:54-56 commences the feast of unleavened bread;
beginning that night with the Passover lamb dinner. That particular sabbath
is one of the most sacred holy days in Judaism; I'd say probably even more
sacred than Yom Kippur.
The sabbath in Mark 16:1-2 is the regular weekly sabbath. It's always
followed by the first day of the week; which, in our day and age, is Sunday.
So then; Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Salome,
observed two sabbaths in a row that year: Passover's sabbath followed by
the regular weekly sabbath.
NOTE: There's quite a bit of debate going around related to the time of the
women's arrival at the cemetery.
The Greek word that speaks of the women's journey is somewhat
ambiguous. It can not only mean came, but also went, i.e. it can indicate
travel as well as arrival and/or coming as well as going.
Seeing as how there are no less than seven verses that clearly, conclusively,
and without ambiguity testify that Jesus' dead body revived on the third day
rather than during the third night-- viz: his body revived when the sun was
up rather than when the sun was not yet up, --then it's safe to conclude that
in the women's case "went" is the appropriate translation of the Greek word
erchomai, i.e. the women left their homes during morning twilight; and by
the time they met together and journeyed to the cemetery, the sun was fully
up. (I cannot imagine any woman of good sense walking around a graveyard
in the dark; especially when back in that day nobody as yet had access to
electric lighting of any kind, not even a flashlight.)
NOTE: The original languages of the Bible contain numerous ambiguous
words that translators are not always sure how best to interpret; so
sometimes the onus is upon Bible students to do a little research of their
own. Caveat Lector.
/