How about these passages:
Job 2:10
What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?
Psalm 78:49
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
Proverbs 16:4
The Lord hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
God's character isn't negatively affected by the implication that God created evil; He created ALL things.
Hello again Miciah-imla, just like Isaiah 45:7, the verses you just mentioned above have nothing to do with the creation of "moral" evil by God. Moral evil is that which is found in the hearts of men (and fallen angels), not in disasters, calamities, illnesses and the like that beset us, and that may even cause us physical/emotional/financial harm (but are used by God for the good of those of us who are His very own in sanctification .. e.g. Romans 8:28; Hebrews 12:7-11).
Isaiah 45:7's "create evil" cannot be understood as God creating "moral" evil, because that directly contradicts what we know of Him, and of what He tells us about Himself, throughout the rest of the Bible.
Just to be perfectly clear here, God does not work iniquity into the hearts of men (which is what God "creating ~moral~ evil", at least in this case, would mean .. it could also mean that He, Himself, chose to sin/do evil).
If God 'is' who you are claiming Him to be however (the Creator of moral evil), that would make Him the Author/Cause of sin, who also holds men accountable/throws them into the Lake of Fire for sins that He forced them to commit. So if what you believe is actually true of God, He would not be our loving Abba, He would be a Monster!
The good news is this however, God ordains/allows the existence of moral evil/sin, but He NEVER causes it!
Why use false bibles to contradict the KJV? .... My only concern is in hearing and obeying his word.
What I've said in this thread so far has had NOTHING whatsoever to do with the KJV translation (it's a translation that I use regularly, in fact). I have no problem with the words that the KJV divines (the translation team) used (to translate Isaiah 45:7). Rather, my concern is with your misunderstanding of their translation/of the KJV text itself, particularly the meaning of the word that was translated as "
evil" (in v7) in this case.
You said that your only concern is hearing and obeying God's word. That's great .. unless the meaning that you've assigned to certain words in the KJV is not correct, that is. When you do that (give the wrong meaning to a word in the Bible), you stop obeying God, and you end up obeying "Micaiah-imla" instead (because what you believe to be "obedience" to God ends up being "idolatry", even though it was unintentional).
The KJV is an absolutely wonderful translation, but you have to consider the fact that it was translated into British English more than 400 years ago, and that the meaning of many of the words that were used have changed over the centuries (and because our English is somewhat different here in America, as well). For instance, if you and I were talking to each other in England in 1611, and I said to you, "
wow, that girl sure is cute", your reply to me might have been along these lines, "
well, that's probably because she trains horses, and has been riding them all day/every day since she was a little girl". The reason that might have been your response (to my calling her "cute" back then) is this, in England, in 1611, "cute" meant "bowlegged".
So, while there is nothing wrong with using the KJV as your one and only translation, you will have to work a little harder in a number of cases to properly understand the meaning of the text in 21st Century America, and context, is always the place to begin!
God bless you!
~Deut
p.s. - I use the
KJV Study Bible. Here's what it has to say about the word translated as "
evil" in Isaiah 45:7, just FYI.
45:5–12. The phrase I … create evil refers to physical evil or calamity rather than moral evil. God is in no way pictured in Scripture as the author of sin.
~King James Version study Bible . (1997). Nashville: Thomas Nelson.