Salvation as a Journey Rooted in True Belief

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Yes, the free gift is grace. Faith is our response to that grace . The correct response is pisteuo in the Greek. A personal surrender to Him and a life inspired by such surrender

There's no such thing as believing, that word is a mistranslation.

Either your just stubborn and are going to just dig in on the mistranslation, or your intentionally misleading people. Which is it?

How did you insert your works into the text (1 Corinthians 15)?

The gospel.

1 Corinthians 15:1-4
Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received,
in which also you stand, by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you,
unless you believed in vain. For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ
died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He was raised on
the third day according to the Scriptures.


End of the gospel of Jesus Christ.
 
So you are secure your works.
Not me, I am secure in Jesus.


*Shrug* That won't work on me. I don't care if you try to intimidated me with false accusations. What's that supposed to do? Its not like you can tell Jesus to send me to hell for obeying Him just because I believe He's my Lord.


🥳
 
  • Like
Reactions: vassal
How did you insert your works into the text (1 Corinthians 15)?

The gospel.

1 Corinthians 15:1-4
Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received,
in which also you stand, by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you,
unless you believed in vain. For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ
died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He was raised on
the third day according to the Scriptures.


End of the gospel of Jesus Christ.

I guess your going to dig into the mistranslation.

Read the OP in the rediscovering pisteuo thread. Do a little research, please.
 
*Shrug* That won't work on me. I don't care if you try to intimidated me with false accusations. What's that supposed to do? Its not like you can tell Jesus to send me to hell for obeying Him just because I believe He's my Lord.


🥳
There is only one thing that sends a person to Hell, and that is unbelief in Jesus.
Like many I believe you misunderstand and misunderstanding does not send people to hell;
NO ONE has all the answers.
 
Yet another thread failing to rightly divide the word of truth. When will it stop. :)
 
I translate the Koine Greek "pistis" as belief, trust.

Pistis is the noun, it's the corresponding verb pisteuo that your not understanding.

Pisteuo, the Greek word that couldn't be translated into the English language because the English language doesn't have a corresponding verb to the noun Faith?

Pisteuo, where the translators chose the words believe, believer, and believing, 248 times in the NT.

The Greek doesn't have those words in their language.

I can keep going. Do you think doing a little work to find this stuff out adds to grace also?
 
  • Like
Reactions: vassal
Pistis is the noun, it's the corresponding verb pisteuo that your not understanding.

Pisteuo, the Greek word that couldn't be translated into the English language because the English language doesn't have a corresponding verb to the noun Faith?

Pisteuo, where the translators chose the words believe, believer, and believing, 248 times in the NT.

The Greek doesn't have those words in their language.

I can keep going. Do you think doing a little work to find this stuff out adds to grace also?
Where did you study Greek?
Do you trust those you studied under?
 
Pistis is the noun, it's the corresponding verb pisteuo that your not understanding.

Pisteuo, the Greek word that couldn't be translated into the English language because the English language doesn't have a corresponding verb to the noun Faith?

Pisteuo, where the translators chose the words believe, believer, and believing, 248 times in the NT.

The Greek doesn't have those words in their language.

I can keep going. Do you think doing a little work to find this stuff out adds to grace also?
And I thought the Holy Spirit could work with a reputable English translation to show you what you need to know
 
And I thought the Holy Spirit could work with a reputable English translation to show you what you need to know

Not with the word pisteuo. The English language doesn't have the corresponding verb to the noun Faith like the Greek does to the noun pistis.

I really liked the approach vessel took to communicate his understanding. I hope he reads the rediscovering pisteuo OP so he can take the next step.

There is only one response to the call of the Father that saves, a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender. The exact definition of pisteuo in the Vines Greek expository dictionary of NT words. And just like vassel was saying, there's work and effort involved, 95% courage, 4% endurance, and 1% everything else. And it's not an addition to the gift of grace, it's a response to it.

Every time the English Biblical text uses the words believe, believer, and believing, that's the word pisteuo in the Greek texts. And means a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender.
 
Salvation as a Journey Rooted in True Belief

Many people believe salvation is secured the moment a person says they believe. They often quote verses from the Gospel of John that speak about believing and eternal life, and from this they conclude that nothing else matters afterward. This approach treats belief as a moment instead of a life. When the words of Jesus are read in their full setting, a different picture appears. Jesus never taught belief as a bare statement of agreement. In Scripture, belief is living trust that receives Him, follows Him, remains with Him, and is proven over time. Salvation depends on this kind of belief.

What Jesus Means by “Believe”
A major source of confusion is the modern meaning of the word believe. Today it often means agreeing with a fact in the mind. In the Bible, believing means trusting, relying on, and giving oneself over to something. It involves loyalty and direction, not just thought.
Jesus Himself shows this clearly. He said,
“He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life.” (John 3:36, ASV)
This is one sentence spoken by the same voice, yet it contrasts belief with disobedience. That tells us what kind of belief Jesus is talking about. True belief moves a person toward obedience. A belief that refuses obedience is not the belief that leads to life.
Jesus also said,
“This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.” (John 6:29, ASV)
Believing is not presented as a human claim but as something God works in a person. When God produces belief, it reshapes the will, the desires, and the direction of life. This is why belief in Scripture is never passive.


Believing Requires Remaining and Abiding
The Gospel of John itself makes clear that believing must continue. Jesus never spoke of belief as something that happens once and then becomes untouchable.
He said,
“If ye abide in my word, then are ye truly my disciples; and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.”(John 8:31–32, ASV)
The condition is simple and strong. If you abide, then you are truly His disciple. Abiding means remaining, staying, and continuing. Freedom is promised only to those who remain in His word.
Jesus then gave the image of the vine and the branches to explain this reality:
“Abide in me, and I in you… If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered.” (John 15:4,6, ASV)
This picture only makes sense if remaining matters. A branch must already be connected in order to be removed. Jesus is warning His own followers that life depends on staying connected to Him.


Eternal Life Is Given, but It Must Be Kept
Jesus clearly taught that eternal life is given to the believer.
“He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life.” (John 5:24, ASV)
This is often quoted as if it ends the discussion. But Jesus never treated eternal life as permission to stop listening or following. Eternal life is a living gift that must be guarded.
Later He said,
“If a man keep my word, he shall never see death.” (John 8:51, ASV)
Here eternal life is tied to keeping His word. Hearing and believing bring life, but keeping His word shows that the life is real and continuing.


Jesus’ Warnings Only Make Sense if Continuance Matters
Jesus repeatedly warned His own listeners about failing to endure.
“He that endureth to the end, the same shall be saved.” (Matthew 24:13, ASV)
This statement would have no meaning if salvation were guaranteed at the first moment of belief. Endurance only matters if turning away is possible.
Jesus explained this in the parable of the sower. He spoke of people who receive the word with joy, believe for a time, and yet later fall away:
“They believe for a while; and in time of temptation fall away.” (Luke 8:13, ASV)
Temporary belief is not saving belief. What matters is belief that survives testing.


Doing the Will of God Reveals True Faith
Jesus was direct about the final judgment.
“Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.” (Matthew 7:21, ASV)
These people believed enough to speak religious words and even acknowledge Jesus as Lord. Yet they were rejected because their lives did not match their claim.
Jesus ended this teaching with the parable of the two builders. Both heard His words. One obeyed, one did not. Only the obedient one stood in the end (Matthew 7:24–27). Hearing without doing leads to collapse.


The Narrow Way Is a Life That Is Walked
Jesus described salvation as a path.
“Strait is the gate, and narrow is the way, that leadeth unto life.” (Matthew 7:14, ASV)
A gate is an entry point, but the way is a road that must be walked. Entering does not replace walking. Salvation is found on the path that follows.


To conclude, Jesus never taught salvation as a sentence spoken once and never tested again. He taught salvation as believing that remains, faith that obeys, and trust that endures. The verses in John about believing do not cancel Jesus’ commands and warnings. They explain the depth and nature of the belief that saves.
Salvation begins with believing, but it is completed by continuing.
“Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.” (Revelation 2:10, ASV)

Hi vessel, I'm kind of excited about your understanding.
Could you give me a little background how you came to it?
 
Not with the word pisteuo. The English language doesn't have the corresponding verb to the noun Faith like the Greek does to the noun pistis.

I really liked the approach vessel took to communicate his understanding. I hope he reads the rediscovering pisteuo OP so he can take the next step.

There is only one response to the call of the Father that saves, a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender. The exact definition of pisteuo in the Vines Greek expository dictionary of NT words. And just like vassel was saying, there's work and effort involved, 95% courage, 4% endurance, and 1% everything else. And it's not an addition to the gift of grace, it's a response to it.

Every time the English Biblical text uses the words believe, believer, and believing, that's the word pisteuo in the Greek texts. And means a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender.
Gnosticism for fun and prophet!
 
Not with the word pisteuo. The English language doesn't have the corresponding verb to the noun Faith like the Greek does to the noun pistis.

I really liked the approach vessel took to communicate his understanding. I hope he reads the rediscovering pisteuo OP so he can take the next step.

There is only one response to the call of the Father that saves, a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender. The exact definition of pisteuo in the Vines Greek expository dictionary of NT words. And just like vassel was saying, there's work and effort involved, 95% courage, 4% endurance, and 1% everything else. And it's not an addition to the gift of grace, it's a response to it.

Every time the English Biblical text uses the words believe, believer, and believing, that's the word pisteuo in the Greek texts. And means a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender.
Can your greek help you answer the following:

Why is the power of sin the law 1Cor15:56
Why are sinfull passions aroused in us by the law Rom7:5
How/why was sin able to take occasion of one of the ten commandments to arouse all manner of concupiscence in Saul(Rom7:8 KJV)
 
Not with the word pisteuo. The English language doesn't have the corresponding verb to the noun Faith like the Greek does to the noun pistis.

I really liked the approach vessel took to communicate his understanding. I hope he reads the rediscovering pisteuo OP so he can take the next step.

There is only one response to the call of the Father that saves, a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender. The exact definition of pisteuo in the Vines Greek expository dictionary of NT words. And just like vassel was saying, there's work and effort involved, 95% courage, 4% endurance, and 1% everything else. And it's not an addition to the gift of grace, it's a response to it.

Every time the English Biblical text uses the words believe, believer, and believing, that's the word pisteuo in the Greek texts. And means a personal surrender to Him and a life inspired by such surrender.


You just have to trust God that He will make it clear to people what He means by believe, believer, and believing.

You must wonder how people managed before without your special definition!


🧐
 
  • Like
Reactions: Undergrace1
And I thought the Holy Spirit could work with a reputable English translation to show you what you need to know

Like the word says, God uses the Holy spirit mostly through gifted teachers, who's only job is to perfect saints.

I've only found one really good gifted teacher in 38 years.

99% of supposed Bible teachers have never been taught about the mistranslation of pisteuo. That should be the first lesson on the first day of seminary school.
 
You just have to trust God that He will make it clear to people what He means by believe, believer, and believing.

You must wonder how people managed before without your special definition!


🧐

It's not special, it's just been lost ever since the English translation of the Greek texts.

Called out ones think they can have eternal life, and keep the life they have here and now. And they use the mistranslated words believe, believer, and believing to back it up.
 
You just have to trust God that He will make it clear to people what He means by believe, believer, and believing.

You must wonder how people managed before without your special definition!


🧐

I've always wondered about if thats possible. And of course with God anything is possible. Vassel is proof of that. He's basically on the right track, without knowing the perfect definition. That's God.
 
Can your greek help you answer the following:

Why is the power of sin the law 1Cor15:56
Why are sinfull passions aroused in us by the law Rom7:5
How/why was sin able to take occasion of one of the ten commandments to arouse all manner of concupiscence in Saul(Rom7:8 KJV)

Thats not what the topic of the thread is.
 
It's not special, it's just been lost ever since the English translation of the Greek texts.

Called out ones think they can have eternal life, and keep the life they have here and now. And they use the mistranslated words believe, believer, and believing to back it up.


I'll be honest, I and many others learned that from God without ever studying the ancient Biblical languages. You have to give God more credit than what you're currently giving Him.


🤔