"When he had made purification of sins" This is an aorist middle participle which emphasizes the subject (middle voice) and describes a completed act (aorist tense, cf. Heb. 7:27; 9:12,28; 10:10). Jesus has acted on behalf of sinful mankind (cf. Mark 10:45; 2 Cor. 5:21).
The term "purification" is used in the NT in several senses.
1. ceremonial cleansing (cf. Luke 2:22; 5:14; John 2:6)
2. physical healing (cf. Mark 1:44)
3. a metaphor for expiation (cf. Heb. 1:3; 2 Pet. 1:9, so says William D. Mounce in his Analytical Lexicon to the Greek New Testament, p. 257)
We get the English word "catharsis" from this Greek term.
Notice the descriptive phrase "of sins." There are two possible ways to understand this phrase: (1) it is objective genitive "of sins," not ablative "from sins."
Jesus' death dealt with the sin problem; (2) it is plural which does not imply mankind's Adamic nature, "the sin problem," but individual acts of sin. Jesus dealt with the guilt of mankind's rebellion (past and present).
This textual option is accepted by the UBS4 scholars, but there is another possibility. In the Alexandrian textual family represented by P46 the phrase "through himself" (dia heautou) occurs instead of "His" (autou), which makes it refer to the previous clause. This same type of manuscript variant is found in 1 John 5:18b. It is interesting that this "through himself" is lacking in other early Alexandrian textual family representatives (א and B). It is surely possible that orthodox scribes feared that the phrase "through himself made purification of sins" might lead to gnostic speculation and changed "di'heautou" to "autou." For a more complete discussion of the tendencies of orthodox scribes see Bart D. Ehrman's, The Orthodox Corruption of Scripture, Oxford Press, 1993.
"He sat down at the right hand of the Majesty on high" This is a figurative way of stating Jesus' finished work and exaltation (cf. Ps. 110:1; Luke 22:69). God does not have a right hand. This is a biblical metaphor (anthropomorphic) of power, authority, and preeminence. No OT priest ever sat down! Jesus' earthly work is finished. In a sense this is a kingly, royal metaphor (cf. Ps. 2; 45; and 110:1-3) linked to a priestly function (cf. Ps. 110:4 and Zechariah 4). The Dead Sea community expected two Messiahs, one priestly (i.e., line of Aaron, tribe of Levi), one kingly (i.e., line of Jesse, tribe of Judah). Jesus fulfills all three OT anointed offices: prophet (cf. Deut. 18:18), priest (cf. Ps. 110:4), and king (cf. 2 Sam. 7:13,16; Ps. 2; 110:1-3).
NASB, NKJV,
NRSV "the Majesty on high"
TEV "of God, the Supreme Power"
NJB "the divine Majesty on high"
This is a circumlocution. Jews were afraid to use God's name lest they take it in vain (cf. Exod.20:7) so they inserted many alternate terms and phrases (i.e., "Kingdom of heaven," "throne," etc.) or used the passive voice to refer to Him.
1:4 This verse seems to be a transition between Heb. 1:1-3 and Heb. 1:5-14. Today's English Version (TEV) begins the discussion of Jesus' superiority over the angels with Heb. 1:3.
The name which Jesus has been given that is greater than the angels (cf. Rom. 8:38-39; Eph. 1:21; Col. 2:15) is "son" (cf. Heb. 1:5 [twice] and 8) or "Lord" (cf. Heb. 1:10 and Phil. 2:9-11).
For "much better" see full note at Heb. 7:7.
Nothing re the elect here-
J