The language of tounges is a devine eloquence, how ever it is described, it's still a devine eloquence.
Here are five examples of transcribed tongues-speech (sorry, it's all in a loosely done IPA, so if you're not familiar with IPA, it may not help much).
Tongues-speech is not written; however, it can be transcribed.
(1)/kɪtní níɛ tu xutúnum ɛníɛ kí niɛ’ túnunu məša:tí néɛta:/
/kununú šɛtí pití ɛté ne níɛ ná: nɛní kujutú nu new níɛ/
/así tɛté: tu nunú kutú məníɛ tɛtíɛ níɛ tatatá jɛté/
/kušá túnu mujuné nɛní kití anɛnú šɛté nɛníɛlɛ/
/sipú ju tú nunú jɛnɛ’ mí tíɛ/
/kitá tutú mə níɛ tínɛ níɛ tútutu məníɛ tí tíɛ/
(2)/….bra. Túnde iphása bróse,
barósunda káte brósa,
bathúse; áse, áse, áse./
So (Engl.), /brakánde ipháse.
Bóše! Bóše, bóše basúnde ísa, ása máse./
(3)/mɛ’na xajlɛ’j xala’ja, mɛnxa’j ɛlɛji’ɛ lɛ lɛ’j xomue’mənti ei’ nana’j kɛ’rɛš ka’muean.
E ma’jɛ leli’ ɛl ku’eu, ijɛn če I’rara kani’ški kui’aj mu ma’j ka’nə pe’u irara’.
E xala’ xalaj’ə xale’lɪn jɪ’lɪleku ilæ ko’j mu maj pemɪnɪ’ški.
Ke’to ilɛ itiɛnana’j fɛni’ xuj maxa’j ɛxɛlæ’.
E xala’j xale’j xala’maj i’əlɛgi’ ɛrɛxu’ i ɛmama’j iə ti ɛnɛnɛ’j tɪ’ški ku’j emamata’mbɛtæ’./
(4)/Ribababaší toromó kijɛtɛ’j. Makjandarabá šandorobó kjáta. Satará kandorobó kirɪbáka:. Ribandarabá šandí ko kararibíš. Sitíŋ garabáš šandarabó kondiká. Mánda kašikarandorobó šija:tí. Mararabá ŋarabɔ’:š. Šití koró gəgəšɪ’ndarabakjá. Mándi kísi turukí karabáš:. Diribí šíti karabá torobó kɪ’ndi. Ríbababá šɪ’tɛ ka: šandorobó kɪ’ta. Masíta katórobo šɪ’ti ka:. Šɪ’kandaraba kókɛj. Makjáraba šándorobó kjánta. Šɪtí kiribá šúndurubú kja. Mándaraba katarabá: dokó šɪtí. Murijaté kándarabá šandurú ku. Síti korábabababá ndoró:./
(5)/kénte héči, héči kího hóro/
/máča kité la móčo/
/rána mačé ne kitá lau/
/rɛ’na še kí na máto/