Hey bluto I saw your post and it looked as though you were trying to determine the what the JW teaching is. I guess I misunderstood the way you presented. It was helpful in that I had not investigated the JW teaching to date, and I took the time when I saw what you posted as it piqued my interest since I have been working through a commentary that references some of what I take to be a possible source of the teaching of JW's.
I post the link here and the commentary is by Alexander McCaul. If you have the time to look at it that would be helpful. It is not a very easy work, I also have an ongoing 'discussion' with a teacher from a likely misinformed 'faction' and McCaul's work may help me with my 'discussion' with this teacher. Joachim Heinrich Biesenthal | Remnant Repository | Vine of David (ffoz.org)
I am glad to find that your question posted at this thread is rhetorical. and post again the response I initially gave for you apparently missed it. From post #13
Hi bluto, happened onto your post while searching for answers to questions regarding a 12th century Bible scholar, Rabbi David Kimhi. I have also been interested in the teaching by the Jehovah Witnesses. They have recently been in my neighborhood and I talk with them and they have emailed me information.
Thanks to my investigating your post I am almost certain to not pursue any of their teachings. As you point out this web site>>https://wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/1988404 >>>>And it starts with these words writ bold>>>>>>>>>>>>>>>
Accurate Knowledge of God and His Son Leads to Life >>>>>Of particular interest is the word 'accurate'.
I find that by the use of the word 'accurate', intent of the Scriptural admonish at 1 Timothy 2:4 as the first point the JW teaching goes on to show is now in the readers mind set to accept the word 'accurate' as part of the verse at 1 Timothy 2:4. However, the word 'accurate' is not used in any other translation at this site here.>>>>>>1 Timothy 2:4 Multilingual: who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. (biblehub.com)
The intent of Paul at this verse is to inform the reader of the truth that, ".....God our Saviour;" (1 Timothy 2:3) wants all men to come to realize this truth personally. Verse 3 "...God our Saviour;" is the object of verse 4 ".....come unto the knowledge of the truth."
I see further at point 7 of the web site, a confounding way of presenting. i.e. very confusing teaching as I see it. I am not familiar with the Greek language but post here links so you can compare what seems to me the use of the Greek article at both Matthew 1:23 and John 1:1. i.e. article (o) or (ho) Compare all manuscripts at these sites and find that the term 'a god' is an unacceptable translation.
Matthew 1:23 Multilingual: Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel' (which means, God with us). (biblehub.com)
John 1:1 Multilingual: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (biblehub.com)
Maybe this will help you with your question. It helped me with some of my questions
I post the link here and the commentary is by Alexander McCaul. If you have the time to look at it that would be helpful. It is not a very easy work, I also have an ongoing 'discussion' with a teacher from a likely misinformed 'faction' and McCaul's work may help me with my 'discussion' with this teacher. Joachim Heinrich Biesenthal | Remnant Repository | Vine of David (ffoz.org)
I am glad to find that your question posted at this thread is rhetorical. and post again the response I initially gave for you apparently missed it. From post #13
Hi bluto, happened onto your post while searching for answers to questions regarding a 12th century Bible scholar, Rabbi David Kimhi. I have also been interested in the teaching by the Jehovah Witnesses. They have recently been in my neighborhood and I talk with them and they have emailed me information.
Thanks to my investigating your post I am almost certain to not pursue any of their teachings. As you point out this web site>>https://wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/1988404 >>>>And it starts with these words writ bold>>>>>>>>>>>>>>>
Accurate Knowledge of God and His Son Leads to Life >>>>>Of particular interest is the word 'accurate'.
I find that by the use of the word 'accurate', intent of the Scriptural admonish at 1 Timothy 2:4 as the first point the JW teaching goes on to show is now in the readers mind set to accept the word 'accurate' as part of the verse at 1 Timothy 2:4. However, the word 'accurate' is not used in any other translation at this site here.>>>>>>1 Timothy 2:4 Multilingual: who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. (biblehub.com)
The intent of Paul at this verse is to inform the reader of the truth that, ".....God our Saviour;" (1 Timothy 2:3) wants all men to come to realize this truth personally. Verse 3 "...God our Saviour;" is the object of verse 4 ".....come unto the knowledge of the truth."
I see further at point 7 of the web site, a confounding way of presenting. i.e. very confusing teaching as I see it. I am not familiar with the Greek language but post here links so you can compare what seems to me the use of the Greek article at both Matthew 1:23 and John 1:1. i.e. article (o) or (ho) Compare all manuscripts at these sites and find that the term 'a god' is an unacceptable translation.
Matthew 1:23 Multilingual: Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel' (which means, God with us). (biblehub.com)
John 1:1 Multilingual: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (biblehub.com)
Maybe this will help you with your question. It helped me with some of my questions
"Problem RA is for some of us it is not so easy to recognize what is 'nonsense' and what isn't. May be that bluto got 'caught unawares' or something. I see bluto has been a Christian for a long time and apparently that can happen? Myself being fairly new to Christianity and still trying to figure out if I am hearing 'The Shepherd's' voice am much lest trusting but willing to listen and it takes time and study to figure some things out." This is your post #15.
My post #19 to you was to get you involved in recognizing "nonsense/false teaching" of the Jw's. I would like you to please explain how you understand the verses I presented at John :10:24-39. Just read them and tell me what you think the point that Jesus is making. I will then tell you how "deceitful" the Jw's understanding is of the verses.
IN GOD THE SON,
bluto