Exactly We used to have an old pastor who believed in this stuff and every time he would mention it he would say that angels "cohabited" with women. But the King James Bible clearly says that the individuals in question took "wives".
Here's Verse 4 that explains these Divine Beings or Angels had children with human women:
When Scripture said, "we will be like the angels which neither marry nor are given in marriage," it uses the two phrases, 'to marry' and 'to be given in marriage' which covers both the male and female perspectives of marriage so as a man takes a wife.
What does 'wife' mean though? In a time/place of depravity?
Mohammed's 'wife' Safiyah -
According to the Hadith, Safiyah did not have a choice in this marriage; she was war booty for Mohammad,
not an uncommon practice at the time. She and her husband were captured after Mohammad's conquest of Khaybar.
He tortured & murdered her husband Kinana and murdered her father after taking them as prisoners of war.
The Hadith narrations agree that Mohammad chose her due to her exceeding beauty, as had been his custom where
the Muslims took slave women as booty, such as the conquest of the Banu Qurayzah.
Similarly the Genesis 6 account could have been part of an act of war against mankind.
That isn't to say that the women (or some of them) didn't cooperate willingly. Just that we can't assume they did
based on our understanding of how marriage should be.
Hebrew cannot be translated “word for word” into English. The structures are completely different. Have a look at an interlinear version to get a sense of the challenges.The fact of the matter is simple. If the KJV/Textus Receptus was translated properly it would be word for word to the Hebrew Torah.
If it is not word for word to the Hebrew Torah it is INCORRECT..
May 11th 1986, around 12pm,, I called on Jesus is faith after hearing a message from Psalm 23, King James Bible. You can wonder which translation/version is true/accurate if you want, but that one worked well enough for me.The KJV translation of the word of God says "wives". Whether you do your homework on the word is up to you.
I don’t doubt your experience at all, but it isn’t evidence for the accuracy of the KJV.May 11th 1986, around 12pm,, I called on Jesus is faith after hearing a message from Psalm 23, King James Bible. You can wonder which translation/version is true/accurate if you want, but that one worked well enough for me.
Hebrew cannot be translated “word for word” into English. The structures are completely different. Have a look at an interlinear version to get a sense of the challenges.
Irrelevant.And yet, a translation can be the inspired words of God. Joseph spoke in Egyptian, yet his words were recorded as part of the Hebrew text in the "originals". I guess God is not bound by language.
Maybe not. Neither can you purport evidence or proof for any of the others.I don’t doubt your experience at all, but it isn’t evidence for the accuracy of the KJV.![]()
Time to get a new Timex..
When a clock's little hand is on the 2 and the big hand is on the 10; what
time is it?
_
Suit yourself.Simple: it means a permanent relationship, not a "one night stand".
It says they took "wives" . If they had merely fornicated, raped or "ravished" women, Genesis 6 would have made that distinction.