“Recently I see Christians change ‘Jesus’ to ‘Yeshua.’ What is your
comment about this?”
We have noticed this also, and wonder if this change is made to gain
acceptance of The LORD Jesus among our Jewish friends who might
have more respect for a more Hebrew-sounding Savior. While those
who make this change may have good intentions, it is not a
necessary change.
Names have different renditions in different languages. The English
name “Peter” is “Pedro” in Spanish and “Pierre” in French. This principle
also appears in Scripture. When Matthew speaks of “Elias” (Matt. 17:3)
he is obviously speaking of “Elijah.” “Elias” is the Greek form of the
Hebrew name “Elijah,” and Matthew wrote in Greek.
We see this again in Hebrews 4:8, where the writer talks about “Jesus”
when he is obviously speaking of “Joshua.” “Jesus” is the Greek rendition
of the Hebrew name “Joshua.”
In light of our question, it is significant that these New Testament writers
did not insist on maintaining the Hebrew rendering of Old Testament
names. They were perfectly comfortable using Greek versions of Hebrew
names. And since they wrote By Inspiration of the Spirit, we know that God
Himself is Comfortable with our use of the Savior’s Name in our native tongue.
As for acceptance of “Jesus” among Jews, we must remember that Paul was
“the apostle of the Gentiles,” and beginning with his ministry, the Gentile
nations now included Israel, who having lost their “favored nation” status
with God, are now considered just another one of the nations.
And Paul preached “Jesus” to Jews (Acts 13:23,33) as well as to Gentiles.
"
(R Kurth) 'link'
Grace, Peace, And JOY in The LORD Jesus Christ, And in
His Word Of Truth, Rightly Divided (I and II)!
- 1
- Show all