This one is from the CJB (Complete Jewish Bible). In the KJV it said, "shall depart." Here's the Greek word which derives off of apostasia G646 and definition:
G868
ἀφίστημι
aphístēmi; from apó, from, and hístēmi (G2476), to stand, to place. Trans.: to put away, remove, as in Act_5:37, he seduced the people to follow him (Sept.: Deu_7:4; Deu_13:10). Intrans.: to withdraw, remove oneself, forsake, desert, retire, cease from something (Luk_2:37; Luk_4:13; Luk_13:27 quoted from Psa_6:8 [see Mat_7:23 where apochōreíte (G672) means to depart from]; Act_5:38; Act_12:10; Act_15:38; Act_19:9; Act_22:29; 2Co_12:8; 1Ti_6:5; Sept.: Num_12:10; 1Sa_18:12; Lam_4:15; Eze_23:17-18). In all of the above, the verb is followed by the prep. apó followed by the gen. from someone or something. Transferred to moral conduct in 2Ti_2:19, it is followed by apó adikías (apó [G575], from; adikías [G93], unrighteousness), from unrighteousness; in Heb_3:12, "from the living God" (Sept.: Gen_14:4; 2Ch_26:18; 2Ch_28:19, 2Ch_28:22; Eze_20:8; Dan_9:9). This latter expression does not mean that at one time they belonged to God and now they no longer belong to Him, but rather that they stood away from God, never having belonged to Him. The same is true with 1Ti_4:1, in which the word is translated "depart," meaning they stood away from believing. This does not refer to those who had at one time been believers, but to those who refuse to believe, who stand aloof, alone (Heb_3:12). The word is also used in Luk_8:13 in connection with the interpretation of the seed that falls on stony ground. The seed finds a little soil on top of the stone, but it is not enough to take root and so the growth is only seasonal. When testing comes, there is no root to hold it down. The word aphístantai here does not indicate uprooting because there never was a root; the temporary plant stood by itself. The union with the soil was only an apparent union, never a true foundation with roots capable of holding up the plant.
Deriv.: apostasía (G646), apostasy, staying away from; apostásion (G647), separative, divorce.
Syn.: apolúō (G630), to depart, dismiss; apospáō (G645), to draw away; apochōrízō (G673), to separate, depart from; apochōréō (G672), to depart from; hupágō (G5217), to depart, go; apérchomai (G565), to depart; apopíptō (G634), to fall from.
Ant.: proseggízō (G4331), to approach; eggízō (G1448), to approach.