FreeGrace2 said:
Rev 20 tells us very clearly that the beast, FP and Satan will be cast into the lake of fire and "be tormented for ever and ever".
Actually that is said only about satan and that can be a figure of speech because there are other similar statements in the bible about fire that actually isn't eternal.
OK, let's to the Berean "shuffle".
New Living Translation
Then the devil, who had deceived them, was thrown into the fiery lake of burning sulfur,
joining the beast and the false prophet. There they will be tormented day and night forever and ever.
Berean Literal Bible
And the devil, the
one deceiving them, was cast into the lake of fire and of sulfur,
where the beast and the false prophet also are; and they will be tormented day and night to the ages of the ages.
King James Bible
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone,
where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
New American Standard Bible
And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and brimstone,
where the beast and the false prophet are also; and they will be tormented day and night forever and ever.
Amplified Bible
And the devil who had deceived them was hurled into the lake of fire and burning brimstone (sulfur),
where the beast (Antichrist) and false prophet are also; and they will be tormented day and night, forever and ever.
Christian Standard Bible
The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur
where the beast and the false prophet are, and they will be tormented day and night forever and ever.
Holman Christian Standard Bible
The Devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur
where the beast and the false prophet are, and they will be tormented day and night forever and ever.
American Standard Version
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone,
where are also the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for ever and ever.
Aramaic Bible in Plain English
And their Seducer, The Devil, was cast into The Lake of Fire and Brimstone
where The Beast and The False Prophet are, and they shall be tormented day and night for the eternity of eternities.
Contemporary English Version
Then the devil who fooled them will be thrown into the lake of fire and burning sulfur.
He will be there with the beast and the false prophet, and they will be in pain day and night forever and ever.
Literal Standard Version
and the Devil, who is leading them astray, was cast into the lake of fire and brimstone
where the beast and the false prophet [are], and they will be tormented day and night through the ages of the ages.
NET Bible
And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur,
where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and night forever and ever.
New Heart English Bible
The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur,
where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.
World English Bible
The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur,
where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.
Young's Literal Translation
and the Devil, who is leading them astray, was cast into the lake of fire and brimstone,
where are the beast and the false prophet, and they shall be tormented day and night -- to the ages of the ages.
These are 15 of 28 translations on biblehub.com. I know the other have "were" as in past tense. However, the interlinear on biblehub.com has this verb: where [are]. So I'm not making up anything. Translators disagree on things at times, and this is one of them.
There is no reason to believe that God destroys souls. That is an idea that comes from atheists. They reject any notion of life after death.
In the OT there were three people put in fire and they didn't even feel pain at all. God can control what fire can and can't do so being placed in a place of fire does not equal the same experience.
This isn't relevant.
Mat_23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
Mar_12:40 Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
Luk_20:47 Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
Here some people will receive a greater (worse) damnation than others so there are levels of punishment.
Jesus was teaching that the lake of fire will have degrees of tolerance.
Matt 10:15 - Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
Matt 11:2.24
22 But I tell you, it will be
more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. 24 But I tell you that it will be
more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.”
iow, unbelievers will be judged "according to the books of deeds" per Rev 20 and their place in the lake of fire will be proportional to their works.
That means it will be less bearable for those who are more evil and more bearable for those who are less evil in eternity in the lake of fire.