Sorry, big error here. Rom 9:22 does NOT say "created". There are translations that error by translating the word that way. Some translations use the same word in v.22 and v.23. But they are different words.
OK. I used the wrong word, though I don't see how that effects the topic.
What if now desiring God to show the wrath and to make known the power of Him bore with much patience
vessels of wrath having been fitted for destruction
2675. katartizó ►
Strong's Concordance
katartizó:
to complete, prepare
Original Word: καταρτίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: katartizó
Phonetic Spelling: (kat-ar-tid'-zo)
Definition: to complete,
prepare
Usage: (a) I fit (join) together; met: I compact together, (b) act. and mid: I prepare, perfect, for his (its) full destination or use, bring into its proper condition (whether for the first time, or after a lapse).
HELPS Word-studies
2675 katartízō (from 2596 /katá, "according to, down," intensifying artizō, "to adjust," which is derived from 739 /ártios, "properly adjusted") – properly, exactly fit (adjust) to be in good working order, i.e. adjusted exactly "down" to fully function.
b. to fit out, equip, put in order, arrange, adjust: τούς αἰῶνας, the worlds, passive Hebrews 11:3 (so, for הֵכִין, ἥλιον, Psalm 73:16 (); σελήνην, Psalm 88:38 ()); σκεύη κατηρτισμένη εἰς ἀπώλειαν,
of men whose souls God has so constituted that they cannot escape destruction (but see Meyer (edited by Weiss) in the place cited), Romans 9:22 (πλοῖα, Polybius 5, 46, 10, and the like); of the mind: κατηρτισμένος ὡς etc. so instructed, equipped, as etc. (cf. Buttmann, 311 (267); but others take κατηρτισμένος as a circumstantial participle "when perfected shall be as (not 'above') his master" (see Meyer, in the place cited); on this view the passage may be referred to the next entry), Luke 6:40; middle to fit or frame for oneself, prepare: αἶνον, Matthew 21:16 (from Psalm 8:3; the Sept. for יָסַד); σῶμα, Hebrews 10:5.
684. apóleia ►
Strong's Concordance
apóleia: destruction, loss
Original Word: ἀπώλεια, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: apóleia
Phonetic Spelling: (ap-o'-li-a)
Definition: destruction, loss
Usage: destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin.
HELPS Word-studies
Cognate: 684 apṓleia (from 622 /apóllymi, "cut off") – destruction, causing someone (something) to be completely severed – cut off (entirely) from what could or should have been. (Note the force of the prefix, apo.) See 622 (apollymi).
684 /apṓleia ("perdition") does not imply "annihilation" (see the meaning of the root-verb, 622 /apóllymi, "cut off") but instead "loss of well-being" rather than being (Vine's Expository Dictionary, 165; cf. Jn 11:50; Ac 5:37; 1 Cor 10:9-10; Jude 11).
1. actively,
a destroying, utter destruction: as, of vessels, Romans 9:22; τοῦ μύρου, waste, Mark 14:4 (in Matthew 26:8 without a genitive) (in Polybius 6, 59, 5 consumption, opposed to τήρησις); the putting of a man to death, Acts 25:16 Rec.; by metonymy, a destructive thing or opinion: in plural 2 Peter 2:2 Rec.; but the correct reading ἀσελγείαις was long ago adopted here.
If you answered what happens to these please skip. The 'created' threw me off as how they came about was not what I was asking about but how they were handled in the end.