And, here is where the error occurs...
Start with the actual word in scripture and trace it to its component parts through a good lexicon -
you will STILL get 'apostasy'.
If you don't, may I suggest that either your lexicon or your skills in using it are lacking...
According to my lexicon, the actual word in scripture
is not derived from the two words you want to put together. (Which seems weird, I know - considering the spelling...)
Nonetheless, the derivation of the word in scripture
does not come from those two words.
It comes from one of the words and a similar-but-not-the-same word as the other.
You STILL end up with 'apostasy'.
You are 'cherry-picking' to come up with your own definition.
Be honest with yourself and start with the actual word in scripture - and then stay on track...
Stop trying to build-your-own-word from component words.
Sometimes - it simply does not work that way - no matter how much you want it to...
'mailbox' is easy:
mail (correspondence) + box (container)
mailbox = correspondence container
How about this one...?
poppy (a type of flower) + cock (rooster)
poppycock =
As 'precise' as Greek is, there may exist a historical cultural contextual variation on [certain specific] word combinations - in a similar fashion as in English.
Otherwise, we would have a great big 'word component' chart - from which we could put together every possible greek word.
It just doesn't work that way.
Words are derived based on many factors and variations that are over-and-beyond simple spelling, grammar structure, and root-word definitions.
apostasia (Key)
Pronunciation
ap-os-tas-ee'-ah
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Feminine of the same as
ἀποστάσιον (G647)
Note the last line: it is a feminine of the same:
apostasion (Key)
Pronunciation
ap-os-tas'-ee-on
Part of Speech
neuter noun
Root Word (Etymology)
Neuter of a (presumed) adj. from a derivative of
ἀφίστημι (G868)
Strong's is tracing where this word came from.
aphistēmi (Key)
Pronunciation
af-is'-tay-mee
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From
ἀπό (G575) and
ἵστημι (G2476)
Dr. Thomas Ice
"THE MEANING OF APOSTASIA The Greek noun apostasia is only used twice in the New Testament. In addition to 2 Thessalonians 2:3, it occurs in Acts 21:21 where, speaking of Paul, it is said, “that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to forsake (apostasia)Moses.” The word is a Greek compound of apo “ from” and istemi “stand.” Thus, it has the core meaning of “away from” or “departure.” The Liddell and Scott Greek Lexicon defines apostasia first as “defection, revolt;” then secondly as “departure, disappearance.”1 Gordon Lewis explains how the verb from which the noun apostasia is derived supports the basic meaning of departure "
Food for Hungry Christians:
"
The Greek word "Apostasia" is a compound of two Greek words: "Apo" = "to move away", "stasis" means "standing or state", or "to stand".
Literally, from its basic definition, "apostasia" means "to go away from", or "depart", or "change state or standing from one state to another".
"Apostasia" was used in extra Biblical Greek literature to describe political revolt, or a "going away from the establishment" and in the Septuagint, or Greek Old Testament, when the Jews would "go away" from God to worship other gods.
"Apostasia" is only used one other time in the New Testament, in Acts 21:21 to describe "forsaking", or "going away from" the teachings of Moses.
"Apostasion", the noun form, appears in Matt 5:31, & 19:7, and Mark 10:4 where it describes a "writing of divorcement", or "papers that separate". (Again, so someone can
go away).
"Apostasia" literally then means "to
depart, or
go away from", and to "go away from what"
must be determined from the context."
Something to note: "
there is not one single verse in either First or Second Thessalonians devoted to the subject of spiritual apostasy. Not one. " I would add, unless Paul's intent here was a departing from the truth or from the church or from God.
"In both the original Greek and Jerome’s Latin Vulgate, there is a definite article in front of the noun “apostasy” or “
apostasia.” Why is this important? This definite article denotes a specific, time-bound event,
not a process. For example,
“Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition.” (NKJV) In the Greek it is “
hee apostasia” and this strongly suggests this cannot be a process or form of general apostasy in Christendom,
by context, it is a singular event.
In other words, an instantaneous manifestation or singular event does not fit well with the notion of a spiritual deterioration, which typically requires more time to transpire. It points instead to a physical departure."
"
The Greek noun
apostasia is a compound word, meaning it is derived by combining two previously existing words. The first word is the Greek preposition
apo which means
“away from” and
histēmi which means
“to stand.” Thus,
apostasia means
“to stand away from” or
“to depart.”
In
2nd Thessalonians 2:3 we read “
the apostasia” as a singular event. There is
nothing named that you are
departing from. Thus, context
relegates its usage to a
spatial event and not a doctrinal departure. It denotes a physical departure or a disappearance."
https://teachingforsotzambia.com/2020/07/22/does-the-apostle-paul-write-about-a-departure/
"However, there is an entirely different view on this topic. According to the second view, the apostasia is not a spiritual departure but rather represents a physical or spatial departure. If this latter view is accurate, Paul’s simple point to the Thessalonian believers is that they could not possibly be in the Tribulation period because your physical departure, or the pretribulation rapture that I have already taught you about, has not yet transpired. "
". The definite article also before the apostasia indicates that in the same way the apostasia will also take place instantaneously. Such an instantaneous manifestation does not fit well with the notion of a spiritual departure, which typically transpires gradually over an elongated process. Spiritual departures are not instantaneous events. "
"The Greek noun apostasia is a compound word, which means that it is a word that is created by combining two previously existing words. The first word is the Greek preposition apo, which means “away from.” The second word is the Greek verb histēmi, which means, “to stand.” Thus, apostasia simply means to “to stand away from” or “to depart.” "
https://deanbible.org/dbmfiles/notes/2018-ChaferConf-10-Woods-Paper.pdf
I could find countless more. I am not the only one who reads this passage as the departing of the church.