[
@ResidentAlien 's Post #138] ...you'd said, "
Apostasia can mean departure, but not in a spatial sense, as in a departure from one place to another"
Do you mean:
--it is not EVER used in such a sense?
--it is not used IN SCRIPTURE, elsewhere, in such a sense?
If I am recalling rightly, Flavius Josephus used the word "
apostasia" in the sense of "the
departing of a boat from a dock" (and didn't he live between 30-100ad?--the general era of the language we're talking about here...);
and it was used elsewhere (same general era) in the sense of "the
departing of a fever"
... so both of these are in the sense of a "spatial / geographical" KIND of "departure".
____________
Liddell and Scott's Greek-English Lexicon says that "
apostasia" is a "LATER FORM FOR
apostasis"... and that "
apostasis" (that entry) has as its meaning "departure" (among several listed).
So that's "
apo stasis" (an "away from... standing" or, "a standing away from [from a previous standing]" or "departure"--Then see "
stasis / stasin" [i.e. minus the prefix "
apo"] as used in its ninth occurrence, in Scripture--at Hebrews 9:8-9a--and compare it to its eight other occurrences and how THEY are used/defined, to see the distinction between those 8 occurrences and its 9th occurrence and how it is used)