Favourite Bible Translations

  • Christian Chat is a moderated online Christian community allowing Christians around the world to fellowship with each other in real time chat via webcam, voice, and text, with the Christian Chat app. You can also start or participate in a Bible-based discussion here in the Christian Chat Forums, where members can also share with each other their own videos, pictures, or favorite Christian music.

    If you are a Christian and need encouragement and fellowship, we're here for you! If you are not a Christian but interested in knowing more about Jesus our Lord, you're also welcome! Want to know what the Bible says, and how you can apply it to your life? Join us!

    To make new Christian friends now around the world, click here to join Christian Chat.
Nov 23, 2013
13,684
1,212
113
exactly ;)

and we bring our flesh into subjection, or it will be brought into subjection through fiery trial.
Amen brother.... just because it's legal doesn't mean it doesn't come with consequences, just not eternal consequences.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,097
3,683
113
Because Christ destroyed the works of the flesh. We are not under the law of the flesh any more. All things are lawful for us how can we sin when there is no law against anything we do? I don't know how to explain it any more than that. Yes we still commit sins but it's not sin because there is no law.
We have been circumcised from the body of flesh.
 

posthuman

Senior Member
Jul 31, 2013
37,729
13,522
113
Yes we still commit sins but it's not sin because there is no law.
i think that understanding has some reckoning to do with 1 Corinthians 9 --

to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; to them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law
what Paul describes is being under 'a law' of Christ, while not under 'the law' with reference to Torah.
 

Nehemiah6

Senior Member
Jul 18, 2017
26,074
13,771
113
The ever changing NASB...
Modern bible translators have shown themselves to be evolutionists. Their bibles have been evolving since the early 1900s. "Ever learning and never able to come unto the knowledge of the truth". Sadly, too many Christians have simply believed all the nonsense about modern versions and how superior they are.

The NASB has been touted as the most reliable English language translation, when it is no different than all the others. And some of its features are quite bizarre.
 

Dino246

Senior Member
Jun 30, 2015
25,369
13,730
113
Modern bible translators have shown themselves to be evolutionists.
Fallacy: equivocation.

Their bibles have been evolving since the early 1900s. "Ever learning and never able to come unto the knowledge of the truth". Sadly, too many Christians have simply believed all the nonsense about modern versions and how superior they are.

The NASB has been touted as the most reliable English language translation, when it is no different than all the others. And some of its features are quite bizarre.
Nothing like unsubstantiated criticism to divide the children of God.
 
Nov 15, 2020
1,897
362
83
Newcastle, NSW, Australia
Other bibles...

Doesn't scripture state that whoever adds to or takes away from the words of the book is condemned. Well, either the KJV should be condemned or the new versions. Do you know how many verses and/or words are either added to or taken out of each? Has not God warned against this?
thats why i read the kjv, because the other translations remove, or change words that are in the kjv.
for example, the word satraps is in the niv, but not in the kjv. go figure.
 
E

eternally-gratefull

Guest
thats why i read the kjv, because the other translations remove, or change words that are in the kjv.
for example, the word satraps is in the niv, but not in the kjv. go figure.
Maybe the KJV removed the word?

your basing your proofs off an interpretation made by men?
 
E

eternally-gratefull

Guest
the nasb was first published in 1960, so yes, the KJV has stood the test of time.
And still has been shown to have flaws, just like any Other
 
Nov 15, 2020
1,897
362
83
Newcastle, NSW, Australia
Maybe the KJV removed the word?

your basing your proofs off an interpretation made by men?
well yes, that's my point. i have just read the opening post. the kjv is my favourite, and the only translation i use. why is that an issue or problem for other christians on here ?
 
E

eternally-gratefull

Guest
well yes, that's my point. i have just read the opening post. the kjv is my favourite, and the only translation i use. why is that an issue or problem for other christians on here ?
It’s not, unless yur like one of the cult members who are trying to push that it is Gods perfect word with no flaws.

then we have issues,
 

Lucy-Pevensie

Senior Member
Dec 20, 2017
9,385
5,724
113
When a person tells me that a whacked out CULT SPIRIT, lead me to the KJV I'm gonna call them out on it. To call the leading of the Holy Spirit a CULT SPIRIT is blaspheming the Holy Spirit.
Stop playing devilish games. No one has said that and you KNOW it.
You've been told innumerable times. The Holy Spirit speaks his word through many different Bible translations.
He has spoken through the KJV to many people. But KJV ONLYISM is a restrictive man-made cult.
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,097
3,683
113
Maybe the KJV removed the word?

your basing your proofs off an interpretation made by men?
Then one of them is cursed. Which one? The one that God used to lead the largest world wide revival in history or the one that many Laodicean churches use?
 

John146

Senior Member
Jan 13, 2016
17,097
3,683
113
I think we are stuck in a continuous loop
It really comes down to faith. Do you trust Gods promise to preserve his words for us today. If so, where are they? Where are his perfect, holy words without error?
 

fredoheaven

Senior Member
Nov 17, 2015
4,098
959
113
Phileo love is familiar love, love of family, love of country, love of race etc etc. you could say the United States is stuck with 2 groups, each which have live for their own group, which highlights the weakness of Phileo,love,

the Most important difference is Phileo love does not love its enemy, we see the greatest difference in

Romans 5:6 For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly. 7 For one will hardly die for a righteous person; [d]though perhaps for the good person someone would even dare to die. 8 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

this is agape love, it dies for your enemy, it does not differentiate based on race, family or like mindedness,, it is self sacrificial love it puts the needs of all others no matter who they are above their own, this is the kind of Love God showed. The kind of love which is foreign to those ho only love with Phileo love
Seems to me you are at best in giving an opinion. Your definition of phileo is completely false confined to a familial, group, race or nation. Others calls them “brotherhood”. Since we are into a Bible Discussion, I fail to see any backing/ scriptural support of your statement- considered as circular argument with zero evidence. The discussion seeks to clarify your “two COMPLETELY… with different meanings”. My proposal is that they are used interchangeably with “agape” as you and others saying it is the love of God as seen in Romans 5:8. “Love your enemy” on the other hand as found in the Book of Matthew 5:44 and its parallel in Luke 6;27 where the Greek used of this kind of love towards our enemy is the Greek Agape or Agapate and not Phileo So agape “the love of God as seen in the other verses can be used the same as phileo. The two are not “COMPLETELY” differs. To prove my point against your own opinion is also found in in John 5;20 and in John 16:27 where the Greek phileo speaks about the love of God. Not to be treated as bias, I will also use critical English text as found in the Bible hub where the Greek philei is used for the kind of love God showed. You’re now out.

https://biblehub.com/interlinear/john/5-20.htm

New International Version
No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

New Living Translation
for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.

English Standard Version
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Berean Study Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

New American Standard Bible
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

King James Bible
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Holman Christian Standard Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

International Standard Version
because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

NET Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.


American Standard Version
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Douay-Rheims Bible
For the Father himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

English Revised Version
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Webster's Bible Translation
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.

Weymouth New Testament
for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

World English Bible
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Young's Literal Translation
for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

https://biblehub.com/interlinear/john/16-27.htm

New International Version
For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these, so that you will be amazed.

New Living Translation
For the Father loves the Son and shows him everything he is doing. In fact, the Father will show him how to do even greater works than healing this man. Then you will truly be astonished.

English Standard Version
For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And greater works than these will he show him, so that you may marvel.

Berean Study Bible
The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these.

New American Standard Bible
"For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself is doing; and the Father will show Him greater works than these, so that you will marvel.

King James Bible
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.

Holman Christian Standard Bible
For the Father loves the Son and shows Him everything He is doing, and He will show Him greater works than these so that you will be amazed.

International Standard Version
The Father loves the Son and shows him everything he is doing, and he will show him even greater actions than these, so that you may be amazed.

NET Bible
For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.

GOD'S WORD® Translation
The Father loves the Son and shows him everything he is doing. The Father will show him even greater things to do than these things so that you will be amazed.

Jubilee Bible 2000
For the Father loves the Son and shows him all the things that he does, and he will show him greater works than these that ye may marvel.

American Standard Version
For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel.

Douay-Rheims Bible
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things which himself doth: and greater works than these will he shew him, that you may wonder.

Darby Bible Translation
For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.

English Revised Version
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and greater works than these will he shew him, that ye may marvel.

Young's Literal Translation
for the Father doth love the Son, and doth shew to him all things that He himself doth; and greater works than these He will shew him, that ye may wonder.