A lesson I was taught showed me that there are many tongues to even one language. A given language, like English, lets say one person may understand the principle of the phrase, "Do on to others as you would have others do on to you." Another person might only understand it as, "What you sow, so shall you reap." Which may be confusing to yet another who may only receive the message of the thought with these phrases, "What goes around, comes around, or what's good for the goose is good for the gander." The thought that I am describing in these forms, is a Golden Rule, given quite probably to all races of man in one form of communication or another. But if I use the wrong phrase to a person or group, it can become a stumbling block between us.
- 1
- Show all