that doesn't say you can't eat anything that has been waved before an altar.
the situation is that the markets were full of vendors who sold meat. most of these were pagans, and much of the meat had been waved before some idol or another.
if this is Exodus 34, then the Gentile church was supposed to be smashing up the marketplace, tearing down all the delis and butcher shops? or is scripture no longer literal?
not eating blood and refraining from sexual immorality are clearly consistent with direct injunctions in Torah.
is not eating strangled things in Torah?
is not eating meat that had been waved before an idol in Torah?
i'm not asking for what's in Talmud. that's what your reply is -- that it is in some interpretation of something that doesn't actually say it.
what is actually in Torah ?
Exodus 34 is of the Torah, the first 5 books of the Hebrew Bible, the Pentateuch.
Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;
(Exo 34:11-15 KJV)
In regards to things strangled.
Bullinger writes in his work: strangled. Greek. pniktot. Only here, Act_15:29; Act_21:25. The verb pnigo occurs Mat_18:28. Mar_5:13. In this case the blood remained in the carcase, contrary to Lev_17:10-14.
Vincent writes in his word studies, The flesh of animals killed in snares, and whose blood was not poured forth, was forbidden to the Israelites.
why do they need to be told not to eat blood if it is assumed that they already hear 'do not eat blood' preached in every synagogue every sabbath?
They won't hear all of Moses every Sabbath. That takes time and discernment. Hospitality was prevalent. To bring and share food on Sabbath and other days in communion with one another was a common practice, then as it is now. To bring meats that were not properly prepared would have directly affected and offended all that knew better. Besides that, your reasoning does not take away what was shared in regards to context and sentence structure.
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
For (BECAUSE) Moses of old time hath in every city them that preach (teach) him, being read in the synagogues every sabbath day.
(Act 15:19-21 KJV)
There are a few things note worthy in verse 21.
Moses (the Book of the Law, Pentateuch) is still preached, taught in the synagogues where the Household of God meet every Sabbath. And because they do meet every Sabbath in the synagogues they, the gentiles will hear Moses (the Book of the Law, Pentateuch) So we will write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
For (BECAUSE) Moses of old time hath in every city them that preach (teach) him, being read in the synagogues every sabbath day when they come together in communion and worship.