Anidod, do you have the software from e-sword? It’s free to download but the designer does ask for a donation. Not required though.
www.e-sword.net There’s an ancient Hebrew download that can be added to the software,
This is the meaning of Lucifer.
H1966
H1966 = AHLB# 1104-B (e)
1104) Le% (Le% HL) ac: Shine co: Star ab: Distant: The pictograph e is a picture of a man with his arms raised looking at a great sight. The l is a shepherd staff representing the idea of "toward" as the staff is used to move a sheep toward a direction. Combined these letters mean "a looking toward something" such as the looking toward a light in the distance. The stars have always been used to guide the traveler or shepherd to find his home or destination.
A) Le% (Le% HL) ac: Look co: ? ab: ?: To look toward a sight.
Nm) Le% (Le% HL) - I. These: Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Hebrew and Aramaic; The short form "e" is used as a prefix meaning "look" and translated as "the".] [df: la hla] II. Toward: A moving to or toward something to be with it as the ox moves toward a destination. [df: la] [freq. 69] |kjv: these, those, this, thus, who, so, such, some, same, other, which, another, whom, they, them| {H411, H412, H413, H428, H429}
em) Lie% (Lie% HYL) - These: Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Aramaic only] [df: Kla] [freq. 14] |kjv: these, those| {H479}
if1) Elet% (Elet% TH-LH) - Folly: In the sense of shining. [freq. 1] |kjv: folly| {H8417}
rm) Fle% (Fle% H-LW) - Behold: As to look at a sight. [Aramaic only] [df: wla] [freq. 10] |kjv: behold, lo| {H431, H718}
sm) Nile% (Nile% H-LYN) - These: Designating a group that is with the speaker. In the sense of looking toward a sight. [Aramaic only] [df: Nla] [freq. 5] |kjv: these, the| {H459}
ief1) Eliet% (Eliet% T-HY-LH) - Shining: A shining through ones actions or words. May be in a positive (praise) or negative (folly) sense. [freq. 57] |kjv: praise| {H8416}
B) Lle% (Lle% HLL) ac: Shine co: ? ab: ?: To cause a shining of one by praising or giving thanks to another or to ones self.
V) Lle% (Lle% H-LL) - Shine: To shine through ones actions or words. [freq. 165] (vf: Paal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel, Participle) |kjv: praise, glory, boast, mad, shine, foolish, commended, rage, celebrate| {H1984}
am) Llem% (Llem% MH-LL) - Shine: [freq. 1] |kjv: praise| {H4110}
em) Llie% (Llie% HY-LL) - Star: [freq. 1] |kjv: Lucifer| {H1966}
gf1) Ellfe% (Ellfe% HW-L-LH) - Madness: As one shining in a negative sense. [freq. 4] |kjv: madness| {H1947}
of3) Tfllfe% (Tfllfe% HW-L-LWT) - Madness: As one shining in a negative sense. [freq. 1] |kjv: madness| {H1948}
bdm) Lflie% (Lflie% HY-LWL) - Shine: [freq. 2] |kjv: praise, merry| {H1974}
C) Lea% (Lea% AHL) ac: Shine co: Tent ab: ?
V) Lea% (Lea% A-HL) - I. Shine: II. Pitch tent: [denominative of lefa] [freq. 4] (vf: Hiphil, Paal, Piel) |kjv: shine, tent| {H166, H167}
Nm) Lea% (Lea% A-HL) - Aloe: The glistening oils of the plant. The oils or the tree. [freq. 4] |kjv: aloes, trees of aloes| {H174}
gm) Lefa% (Lefa% AW-HL) - Tent: The shining light of the campfire next to the tent in the distance is a guide for those returning home late just as a star is used as a guide. [freq. 345] |kjv: tabernacle, tent, dwelling| {H168}
E) Ale% (Ale% HLA) ac: Distant co: ? ab: ?: A distant sight that is looked toward.
V) Ale% (Ale% H-LA) - Distant: To be far off. [freq. 1] (vf: Niphal) |kjv: cast far off| {H1972}
Nf1) Eale% (Eale% HL-AH) - Distant: Something far off in the distance. [freq. 16] |kjv: beyond, forward, hitherto, back, thenceforth, henceforth, yonder| {H1973}
K) Fle% (Fle% HLW) ac: ? co: Here ab: ?: An arrival to the distant place.
pm) Mfle% (Mfle% H-LWM) - Here: [freq. 11] |kjv: hither, here, thither| {H1988}
L) Lei% (Lei% YHL) ac: ? co: Bright ab: ?
qpm) Mflei% (Mflei% YH-LWM) - Diamond: A hard and precious stone that glitters. [freq. 3] |kjv: diamond| {H3095}
Stars in Hebrew mean those who are or were significant in some way with God. A shining star. In one of the translations of the scriptures, the serpent in Genesis is called the shining one.
UG, do you know why it’s thought to be a mistake by Erasmus?