/mɛ’na xajlɛ’j xala’ja, mɛnxa’j ɛlɛji’ɛ lɛ lɛ’j xomue’mənti ei’ nana’j kɛ’rɛš ka’muean.
E ma’jɛ leli’ ɛl ku’eu, ijɛn če I’rara kani’ški kui’aj mu ma’j ka’nə pe’u irara’.
E xala’ xalaj’ə xale’lɪn jɪ’lɪleku ilæ ko’j mu maj pemɪnɪ’ški.
Ke’to ilɛ itiɛnana’j fɛni’ xuj maxa’j ɛxɛlæ’.
E xala’j xale’j xala’maj i’əlɛgi’ ɛrɛxu’ i ɛmama’j iə ti ɛnɛnɛ’j tɪ’ški ku’j emamata’mbɛtæ’./
/Ribababaší toromó kijɛtɛ’j. Makjandarabá šandorobó kjáta. Satará kandorobó kirɪbáka:. Ribandarabá šandí ko kararibíš. Sitíŋ garabáš šandarabó kondiká. Mánda kašikarandorobó šija:tí. Mararabá ŋarabɔ’:š. Šití koró gəgəšɪ’ndarabakjá. Mándi kísi turukí karabáš:. Diribí šíti karabá torobó kɪ’ndi. Ríbababá šɪ’tɛ ka: šandorobó kɪ’ta. Masíta katórobo šɪ’ti ka:. Šɪ’kandaraba kókɛj. Makjáraba šándorobó kjánta. Šɪtí kiribá šúndurubú kja. Mándaraba katarabá: dokó šɪtí. Murijaté kándarabá šandurú ku. Síti korábabababá ndoró:./
Few examples of recorded and transcribed (simple IPA) 'tongues' for you......enjoy.
E ma’jɛ leli’ ɛl ku’eu, ijɛn če I’rara kani’ški kui’aj mu ma’j ka’nə pe’u irara’.
E xala’ xalaj’ə xale’lɪn jɪ’lɪleku ilæ ko’j mu maj pemɪnɪ’ški.
Ke’to ilɛ itiɛnana’j fɛni’ xuj maxa’j ɛxɛlæ’.
E xala’j xale’j xala’maj i’əlɛgi’ ɛrɛxu’ i ɛmama’j iə ti ɛnɛnɛ’j tɪ’ški ku’j emamata’mbɛtæ’./
/Ribababaší toromó kijɛtɛ’j. Makjandarabá šandorobó kjáta. Satará kandorobó kirɪbáka:. Ribandarabá šandí ko kararibíš. Sitíŋ garabáš šandarabó kondiká. Mánda kašikarandorobó šija:tí. Mararabá ŋarabɔ’:š. Šití koró gəgəšɪ’ndarabakjá. Mándi kísi turukí karabáš:. Diribí šíti karabá torobó kɪ’ndi. Ríbababá šɪ’tɛ ka: šandorobó kɪ’ta. Masíta katórobo šɪ’ti ka:. Šɪ’kandaraba kókɛj. Makjáraba šándorobó kjánta. Šɪtí kiribá šúndurubú kja. Mándaraba katarabá: dokó šɪtí. Murijaté kándarabá šandurú ku. Síti korábabababá ndoró:./
Few examples of recorded and transcribed (simple IPA) 'tongues' for you......enjoy.
Can you please interpret these tongues?
- 4
- 2
- Show all