Perhaps it's just a description. It would seem to fit the angel that appeared to Joseph Smith and twisted scripture and developed the Book of Mormon and another false religion, pretending to be Christian.
That is a good guess, actually. Lucifer, the word itself, means what the passage of scripture in Isaiah speaks about. But what Isaiah is speaking about, DOES NOT mean the word, Lucifer...if this makes any sense.
It's like me saying, "the sky is blue." And someone else saying, "the sky is all of the colors it takes to make the color blue." In reality, we say the same thing. But ultimately, it makes the entire definition different from what I said compared to what someone else said.
To the RCC (Roman Catholic Church), the word Lucifer (Latin Vulgate Language) means "morning star."
Translations of
morning star in LATIN
noun
Frequency
lucifer
lucifer, Morning Star, day, venus
eous
Morning Star
To the Hebrew's it means something else:
Morning star in
Hebrew =
Translations of morning star
noun
Frequency
אַיֶלֶת הַשַׁחַר
morning star, daystar
עַמוּד הַשַׁחַר
dawn, morning star
בַּרקַאִי
morning star
The RCC took the meaning of a word
MORNING STAR and translated it into their own Language = Lucifer.
But the Hebrew word for Morning Star is בַּרקַאִי, which in English means = "in the morning"
Translations of בַּרקַאִי
noun
Frequency
morning star
אַיֶלֶת הַשַׁחַר, עַמוּד הַשַׁחַר, בַּרקַאִי
For one, here is concrete evidence the RCC has messed with the translation and our Bible.
Secondly, if the RCC messed with the Book of Isaiah, it's safe to assume they messed with the New Testament as well!!