Weakened the nations... what would that mean regarding satan and what would that mean regarding babylonian kings?
It’s called figurative language. But Lucifer was a Latin word that got into a Hebrew(Aramaic?) text. Lucifer should have never been inserted.
I respect them for their professionality and knowledge in this field.
But of course, they can be wrong. Any evidence they are?
Of course it's figurative language, the figurative "light bearer", the figurative son of the morning, fell from the figurative heaven. Figurative language doesn't dismiss what the actually text says, it just conceals the identities. Someone or something literally fell from a figurative heaven.
I think Babylon was a huge nation that was really good at destroying other nations.Weakened the nations... what would that mean regarding satan and what would that mean regarding babylonian kings?
I've seen plenty of evidence that 1 John 5:7 was always a part of the bible so yes I would say there is evidence to say they are wrong.
Jesus said Satan fell right here.Isaiah 14...
you will take up this taunt against the king of Babylon:[verse 4]
If this is about Satan’s fall, that I believe happened before He created all we see, how can anyone taunt him?
I think Babylon was a huge nation that was really good at destroying other nations.
Well, 1J 5:7 and 1J 5:8 were always in the Bible.
The question is what is the proper eading, what is the original text these verses should contain.
The reading of the KJV is not present in Greek and is only in (late) Latin. And in late Greek manuscripts translated from Latin.
You're assuming that God preserved his word in the original languages. No copies of the orignals doesn't mean anything as far as the word of God goes.
Jesus said Satan fell right here.
Luke 10:17-18 King James Version (KJV)
17 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
18 And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
If He didn’t preserve them in their original languages, how did the KJV translators get those Hebrew, Aramaic, and Greek mss?You're assuming that God preserved his word in the original languages. No copies of the orignals doesn't mean anything as far as the word of God goes.
In the first three verses it says nations will take Israel captive. But then those nations will become Israel’s servants. The Babylonian king will be cut down and ppl will taunt this game once mighty king. It’s about a once mighty Babylonian king.
Did they after they were destroyed?When did Babylon become Israel´s servant?
Did they after they were destroyed?
It's not a taunt, it's a proverb or parable against Satan. Satan's power was broken when Jesus came. The 70 came back and said even the devils are subject to us through your name and Jesus responded to that by saying he saw Satan fall from heaven. Why would Jesus respond to an event that happened before creation?Isaiah 14...
you will take up this taunt against the king of Babylon:[verse 4]
If this is about Satan’s fall, that I believe happened before He created all we see, how can anyone taunt him?
Read those commentaries. Plus, read my last post. Verse 4 says to take up a taunt against the king of Babylon. No one could taunt him when he fell. Lucifer is not Satan, not even remotely close to it. It’s a bad translation of a Latin word that got blended into Hebrew(Aramaic?) texts.