No no, don't put me in that group lol. I said the Lord SHOWED me through studying SEVERAL translations that the KJV was inerrant. I never said God told me anything.
Edit: Forgot to add shame on you for not reading what I wrote.
I can dig it. The KJV is the best in in my opinion, I have no trouble understanding the words. I run across trow, I google it. I don't have to figure out if genetive neutered homosexual or anything like that. Most times I don't even use a dictionary because I can figure out it's meaning through context.
The KJV is not for all I guess, but it is for me.
My apologies! I have obviously been hanging out on “those” threads too much. Because when they say “The Lord showed me,” what they mean is that they had a divine revelation, contrary to Scripture, but the “rhema” word trumps the written word.
Well, at least we agree that anything that contradicts the written word is totally bogus.
(Seriously, someone actually wrote the rhema (even wrote it in Greek) was more important than the Bible. I wish I had taken them to task, but by then I was so exhausted from exegeting each and every plain and obvious error, that I just skipped over it.)
Besides, it was a joke! I do know you would never have anything to do with those types, even if God had magically “revealed” it to you! Sorry!
So multi-quote will only do three quotes? Too bad!
Anyway, I was joking that KJV1769 was in the same class as the Word Faith group, literally denying Scripture, because personal revelation is more important. It was a joke, and I was sorry I didn’t clarify that, and I did apologize for implying it. I know KJV1769 is all about the written Word.
However, as P4T wrote, there is an element of truth to my post on this topic. No, you can’t compare the KJV to other translations and say that God showed you, or rather, you found not all translations were identical. Of course they are not! No one says that 2nd person singular nonsense, to say nothing of obscure words. (Puff - to puff on a pipe? That’s the only modern usage of that word I can think of). Huff in modern English is mostly not a verb, as in “He left in a huff.” Or “huffy?” But I digress!)
But, I must counter this silly argument that looking up “trow” which is not a word anymore, is somehow better than understanding the importance of noun cases in Greek, and how a single ending of a word can make a verse like Luke 2:14 (more in a post to come!) can turn from that God gives peace to all believers, rather than the KJV that God gives peace to everyone - universalism at its worst! The Genitive is so important - translating it wrong, changes the entire meaning of the text.
Which brings me back to the nonsense about comparing the KJV to other translations, and using the KJV as the bar for all other versions. You have started with an untrue pre-supposition, and then proceeded to fulfill it.
So, my point, read the KJV if you like/love it. But, it is NOT the standard to compare. God would never have answered you that way. He would have said, “take Greek and Hebrew, learn to understand the basic grammatical forms, use original language tools to continue to study the Bible and then compare the version to that.” And learn a bit about manuscript evidence, instead of blindly going with the TR, the so-called “Majority Text” which is just copies of copies of copies, which became more and more corrupted with each succeeding generation.
So like the Word Faith people, you have started with a wrong presupposition, and then you have proved your presupposition by using the wrong standard or bar. I think that is what I was trying to say, in that first post I wrote on this topic.
To say nothing of how ironical it is that you constantly are claiming the KJV is so much easier to understand than Greek or Hebrew. When in fact, modern English versions are the easiest for someone to read. I have to think back to when I was 12, and started reading the KJV, even memorized Psalm 8. Then, got so bogged down in the language, I abandoned my study. Would a modern version have kept me on track, so I would have walked with God all those years?
I just know I got saved reading a modern version, when I would not even pick up a KJV. How many people are discouraged be cause the KJV is so difficult to understand? Now, as God brought me back to him, I know he will save whom he wills. (Just learned the correct use of “whom” lately in German class! LOL), and I know he will not give up on others he has called.
But all those years rebelling and causing myself hurt, by not following God, I can only wish a modern version had been available to me in 1965. Well, in the home I grew up in, anyway!